Editing A Love Poem to Skadi

From Tears of Themis Wiki
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{Notice DLC}}
[[File:A Love Poem to Skadi.png|thumb]]
{{#vardefine:bannerOverride|A Love Poem to Skadi Event banner.png}}
{{#invoke:CargoQuery|main
|q?tables=Event
|q?fields=name=name,startDate=startDate,endDate=endDate,promoImage=promoImage
|q?where=name="A Love Poem to Skadi"
|template=Event infobox
|q?limit=1
}}


''<p>From snowfields to auroras, admire every landscape with him.<br />''
''<p>From snowfields to auroras, admire every landscape with him.<br />''
Line 23: Line 15:
===Residents: Daily Jobs===
===Residents: Daily Jobs===
Every day, the player may complete up to four different jobs at Johann's lodge to gain reputation on Skadi Island.
Every day, the player may complete up to four different jobs at Johann's lodge to gain reputation on Skadi Island.
* Each one awards {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x100, {{Currency|Resident Reputation}} x30 for the client (which will unlock Reputation Jobs), and {{Currency|Skadi Reputation}} x30 (which will accumulate to unlock rewards such as {{Item icon|Lamp Light}}.
* Each one awards {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x100, {{Currency|Resident Reputation}} x30 for the client (which will unlock Reputation Jobs), and {{Currency|Skadi Reputation}} x30 (which will accumulate to unlock rewards such as {{Item icon|Lamp Light}}.
* Additionally, completing four jobs in a day will grant the player {{Item icon|Adorable Elf Keychain}} x1, which will open a debate with [[Zangr Stewart]] of continuously-increasing difficulty.
* Additionally, completing four jobs in a day will grant the player {{Item icon|Adorable Elf Keychain}} x1, which will open a debate with [[Zangr Stewart]] of continuously-increasing difficulty.


Line 45: Line 37:
The gorgeous rainbow spans above the waterfall, like a colorful belt decorating the magnificent view.
The gorgeous rainbow spans above the waterfall, like a colorful belt decorating the magnificent view.


{{SL|You|(It really looks like bridge above the waterfall from this angle.)}}
{{SL|You|(Looking from this angle, it really is like a bridge above the waterfall.)}}
{{SL|You|(Oh right. I should take a picture!)}}
{{SL|You|(Oh right. I should take a picture!)}}
{{SL|Anderson Johnson|Young lady, have you seen the rainbow bridge?}}
{{SL|Anderson Johnson|Young lady, have you seen the rainbow bridge?}}
Line 54: Line 46:
|script1=
|script1=
{{SL|You|Yes! I specifically took a DSLR camera with me.}}
{{SL|You|Yes! I specifically took a DSLR camera with me.}}
{{SL|Anderson Johnson|Not bad. The arch of the rainbow is clearly captured in the picture. And at a very nice angle to boot.}}
{{SL|Anderson Johnson|Not bad. The arch of the rainbow is clearly captured in the picture. And the angle is very nice.}}
{{SL|Anderson Johnson|Young lady, are you a professional photographer?}}
{{SL|Anderson Johnson|Young lady, are you a professional photographer?}}
{{SL|You|No. I just happen to have a friend who loves photography.}}
{{SL|You|No. Just that I have a friend who loves photography.}}
{{SL|You|Maybe I've learned some photography techniques from him because we spend so much time together.}}
{{SL|You|Maybe I've learned some photography techniques from him because we spend so much time together.}}
|choice2=Give him the photos taken with your cell phone
|choice2=Give him the photos taken with your cell phone
|script2=
|script2=
{{SL|You|I took a few pictures with my phone, but... the rainbow had already faded a little when I took them.}}
{{SL|You|I took a few pictures with my phone, but... when I took the picture, the rainbow was already a bit vague.}}
{{SL|Anderson Johnson|The angles you chose are very nice in the photos. It's a shame that it's not clear.}}
{{SL|Anderson Johnson|The angles you chose are very nice in the photos. It's a shame that it's not clear.}}
{{SL|Anderson Johnson|Try your luck again next time. Maybe you'll get some nicer photos.}}
{{SL|Anderson Johnson|Try your luck again next time. Maybe you'll take some nicer photos.}}
{{SL|You|Yeah, I'll go again when I have the chance.}}
{{SL|You|Well, I'll go again when I have the chance.}}}}
}}
}}
}}
}}
}}
Line 73: Line 64:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Anderson Johnson|Ahh... Such a headache. What do I do?}}
{{SL|Anderson Johnson|Ahh... Such a headache. What should I do?}}
{{SL|You|What's wrong?}}
{{SL|You|Are you okay?}}
{{SL|Anderson Johnson|I found an important manuscript that I forgot to give to my student.}}
{{SL|Anderson Johnson|I found an important manuscript that I forgot to give to my students.}}
{{SL|Anderson Johnson|But my investigation work here isn't over, so I can't leave just yet...}}
{{SL|Anderson Johnson|But my investigation work here is not over yet, I can't leave yet...}}
{{SL|Anderson Johnson|Can you do me a favor and deliver this for me? She's just on the other side of this cliff.}}
{{SL|Anderson Johnson|Would you do me a favor and deliver this? She's just on the other side of the cliffs.}}
{{SC
{{SC
|choice1=Agree
|choice1=Agree
|script1=
|script1=
{{SL|You|Sure. I'll do it for you.}}
{{SL|You|Sure. I'll do it.}}
{{SL|Anderson Johnson|Great. Thank you! I'm going to give my student a call and ask her to wait for you at Vikya Capital Square.}}
{{SL|Anderson Johnson|Great. Thank you! I'm going to give my student a call and ask her to wait for you at the wreckage of the plane.}}
{{SL|You|Don't worry. I guarantee the manuscript will be delivered safely.}}
{{SL|You|Don't worry. I guarantee the manuscript will be delivered safely.}}
|choice2=Hesitate
|choice2=Hesitate
Line 90: Line 82:
{{SL|You|But I've got something to do right now...}}
{{SL|You|But I've got something to do right now...}}
{{SL|Anderson Johnson|Sorry. I really can't find anyone else. Can you help me?}}
{{SL|Anderson Johnson|Sorry. I really can't find anyone else. Can you help me?}}
{{SL|You|Okay. I'll deliver it for you. Please tell me the address.}}
{{SL|You|Okay. I'll deliver it to you. Please tell me the address.}}
{{SL|Anderson Johnson|Thank you. May the faeries bless you, kind lady.}}
{{SL|Anderson Johnson|Thank you. May the faeries bless you, kind lady.}}
{{SL|Anderson Johnson|I'm going to give my student a call and ask her to wait for you at Vikya Capital Square.}}
{{SL|Anderson Johnson|I'm going to give my student a call and ask her to wait for you at the wreckage of the plane.}}}}
}}
{{SL|College Student|Excuse me, are you Miss [Player]?}}
{{SL|College Student|Excuse me, are you Miss [Player]?}}
{{SC
{{SC
Line 99: Line 90:
|script1=
|script1=
{{SL|You|Yes. Are you Professor Johnson's student? This is the manuscript he asked me to give you.}}
{{SL|You|Yes. Are you Professor Johnson's student? This is the manuscript he asked me to give you.}}
{{SL|College Student|Thanks for bringing it over.}}
{{SL|College Student|Thank you. Thanks for bringing it over.}}
{{SL|College Student|That Professor... How could he forget something so important?}}
{{SL|College Student|That Professor... How could he forget something so important?}}
|choice2=Confirm her identity first
|choice2=Confirm her identity first
|script2={{SL|You|Yes, and you are?}}
|script2={{SL|You|Yes, and you are?}}
{{SL|You|Yes, and you are?}}
{{SL|College Student|I'm a student of Professor Johnson. He asked me to wait for you here. May I see the manuscript, please?}}
{{SL|College Student|I'm a student of Professor Johnson's. He asked me to wait for you here. May I see the manuscript, please?}}
{{SL|You|Sure. Here you are.}}
{{SL|You|Sure. Here you are.}}
{{SL|College Student|That's the one. Thank you so much! That Professor... How could he forget something so important?}}
{{SL|College Student|That's the one. Thank you so much! That Professor... How could he forget something so important?}}}}
}}
{{SL|College Student|Anyway. We Skadi Islanders never forget a favor. This is my gift. Please accept it.}}
{{SL|College Student|Anyway, we Skadi Islanders never forget a favor. This is a gift from me. Please accept it.}}
}}
}}
}}
}}
Line 117: Line 106:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 186: Line 176:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Anderson Johnson|Excuse me, can you do me a favor?}}
{{SL|Anderson Johnson|Excuse me, can you do me a favor?}}
{{SL|You|What is it?}}
{{SL|You|What's the matter?}}
{{SL|Anderson Johnson|I was taking photos using the drone and I suddenly found that there's something wrong with the remote's battery.}}
{{SL|Anderson Johnson|When I was taking photos with the drone, I found there's something wrong with its remote battery.}}
{{SL|Anderson Johnson|Can you help me buy a new battery at the store in Vikya Capital?}}
{{SL|Anderson Johnson|Can you buy me a new battery at the store in Vikya Capital?}}
{{SL|You|Sure. But... I have a couple of questions for you before I go buy those batteries.}}
{{SL|You|Sure. But... but before I go to buy batteries, I have a few questions.}}
{{SC
{{SC
|choice1=Shop address
|choice1=Shop address
Line 218: Line 209:
|choice1=Drone remote battery
|choice1=Drone remote battery
|script1=
|script1=
{{SL|You|I want to buy a special battery for a drone remote.}}
{{SL|You|I want to buy a special battery for the remote of a drone.}}
{{SL|Store Clerk|Just a moment... Here's the battery you're looking for.}}
{{SL|Store Clerk|Just a moment... This is the battery you want. Here you go.}}
{{SL|You|(It's quite convenient to shop here. I'd like to visit the shopping mall next time.)}}
{{SL|You|(It's quite convenient to shop here. I'd like to visit the shopping mall next time.)}}
|choice2=Drone battery
|choice2=Drone battery
|script2=
|script2=
{{SL|You|I want to buy batteries for drones.}}
{{SL|You|I want to buy batteries for drones.}}
{{SL|Store Clerk|Drones? Are you talking about the battery for the drone remote?}}
{{SL|Store Clerk|Drones? Are you talking about the battery for the drone control?}}
{{SL|You|Yes, that's it... Sorry for being unclear earlier.}}
{{SL|You|Yes, that's it... That was a mistake. Sorry.}}
{{SL|Store Clerk|Just a moment... Here's the battery you're looking for.}}
{{SL|Store Clerk|Just a moment... This is the battery you want. Here you go.}}
}}
}}
''At Seti Falls''
''At Seti Falls''


{{SL|You|Professor Johnson, this is the battery you asked for.}}
{{SL|You|Professor Johnson, this is the battery you asked for.}}
{{SL|Anderson Johnson|Yes, that's the one. Thank you!}}
{{SL|Anderson Johnson|Yes, that's it. Thank you!}}
{{SL|Anderson Johnson|Thanks to your help, I can finally take pictures of the full view of the magnificent waterfall!}}
{{SL|Anderson Johnson|Thanks to your help, I can finally take pictures of the full view of the magnificent waterfall!}}
}}
}}
Line 241: Line 232:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Anderson Johnson|"F" means wealth, "U" means fate... An unknown factor...}}
{{SL|Anderson Johnson|"F" means wealth, "U" means fate... Unknown factor...}}
{{SL|You|Are you recording information?}}
{{SL|You|Are you recording information?}}
{{SL|Anderson Johnson|I'm deciphering this stone tablet. It's said to be written in ancient faerie language, and that their secrets are hidden within it.}}
{{SL|Anderson Johnson|I'm reading this stone tablet. It's said to be written in ancient faerie language, and it hides their secret.}}
{{SL|Anderson Johnson|But there are too many characters on the stone tablet...}}
{{SL|Anderson Johnson|But there are too many characters on the stone tablet...}}
{{SL|Anderson Johnson|If someone can help me copy the words from the stone tablet, my reading efficiency will be improved.}}
{{SL|Anderson Johnson|If someone can help me copy the words from the stone tablet, my reading efficiency will be improved.}}
Line 252: Line 244:
After agreeing to Professor Johnson's request, you look for the stone tablet over the hill.
After agreeing to Professor Johnson's request, you look for the stone tablet over the hill.


{{SL|You|(Found it. Is this the stone tablet that Professor Johnson mentioned?)}}
{{SL|You|(There are... strange characters on the tablet.)}}
{{SL|You|Hmm... I can't read the characters at all. I'm not sure if I copied them correctly.}}
{{SL|You|I guess there's no use worrying about it. I'll just hand what I've copied over to Professor Johnson and ask him to look over it.}}
{{SL|You|(Were these characters really left behind by the faeries? Did faeries really exist on this island in the past?)}}
{{SL|You|Professor Johnson, I'm done copying.}}
{{SL|You|Professor Johnson, I'm done copying.}}
{{SL|Anderson Johnson|Thank you very much. You must be tired after doing so much for me.}}
{{SL|Anderson Johnson|Thank you very much. You must be tired... doing so much for me.}}
{{SC
{{SC
|choice1=Not tired
|choice1=Not tired
|script1=
|script1=
{{SL|You|Not at all. It's quite interesting, actually.}}
{{SL|You|It's okay. It's quite interesting.}}
{{SL|You|I'm just curious. What is the meaning of these words?}}
{{SL|You|I'm just curious. What is the meaning of these words?}}
{{SL|Anderson Johnson|Haha, don't worry. When I'm finished decoding, I will tell you about the legends of the faeries around here.}}
{{SL|Anderson Johnson|Haha, don't worry. When I'm finished decoding, I will tell you about the legends of the faeries around here.}}
Line 263: Line 260:
|choice2=Very tired
|choice2=Very tired
|script2=
|script2=
{{SL|You|I didn't expect copying the contents of the stone tablet to be so tiring... It must be equally hard to decipher these words, right?}}
{{SL|You|I didn't expect copying stone tablet took is so tiring... It must be hard to understand these words, right?}}
{{SL|Anderson Johnson|No matter how hard I have to work, it's worth it for my research.}}
{{SL|Anderson Johnson|No matter how hard I have to work, for my research, it's worth it.}}
{{SL|Anderson Johnson|Oh, I haven't told you about my field of research, have I? Let's have a nice chat about it next time.}}
{{SL|Anderson Johnson|Oh, I haven't told you about my field of research, have I? Let's have a nice chat next time.}}
{{SL|Anderson Johnson|Anyway, thank you for your help today.}}
{{SL|Anderson Johnson|Anyway, thank you for your help today.}}
}}
}}
Line 280: Line 277:
|content=It is said that there is a plane that travels to the end of time by the Seti Falls. Can you come with me to take a look?
|content=It is said that there is a plane that travels to the end of time by the Seti Falls. Can you come with me to take a look?


Awards {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
Awards {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
A plane wreckage rests quietly on the cliff. After withstanding years of weathering, only the frame of it was barely recognizable.
A plane wreckage is resting on the cliff. After years of weathering, the frame is only vaguely visible.


{{SL|Anderson Johnson|There's a legend in Skadi Island. "When the Siren sings, the plane will fly again and take us to the end of time."}}
{{SL|Anderson Johnson|There is a legend in Skadi Island. "When the Siren sings, the plane will fly again and take us to the end of time."}}
{{SL|Anderson Johnson|And that would be the plane before us now. The one that will take us to the end of time.}}
{{SL|Anderson Johnson|In front of us is the plane that will take us to the end of time.}}
{{SL|You|But... I don't see anything special about it?}}
{{SL|You|But... I don't see anything special about it?}}
{{SL|Anderson Johnson|Do you know that there has been a few mysterious disappearances near Seti Falls recently?}}
{{SL|Anderson Johnson|Do you know that recently there have been a few mysterious disappearances near Seti Falls?}}
{{SL|Anderson Johnson|According to residents near the falls, they'd heard the mysterious singing before and after those people disappeared.}}
{{SL|Anderson Johnson|According to residents near the falls, after those people disappeared, they'd heard the mysterious singing.}}
{{SL|Anderson Johnson|So, people believe that the Siren had casted a spell, and took those people away in the plane.}}
{{SL|Anderson Johnson|So people believe that the Siren cast a spell and took those people away in the plane.}}
{{SL|You|(A Siren spirited them away? It sounds too unreal...)}}
{{SL|You|(Taken away by Siren? It sounds too unreal...)}}
{{SL|Anderson Johnson|Young lady, do you believe in the existence of the Siren?}}
{{SL|Anderson Johnson|Young lady, do you believe in the existence of the Siren?}}
{{SC
{{SC
|choice1=Believe
|choice1=Believe
|script1=
|script1=
{{SL|You|I believe that the Siren in the legends did indeed exist.}}
{{SL|You|I believe the Siren in the legends did indeed exist.}}
{{SL|You|Just like when people saw dugongs, thinking that they were mermaids.}}
{{SL|You|Just like when people saw dugongs, they thought they were mermaids.}}
{{SL|You|Some mysterious creature might've been mistaken for the Siren centuries ago.}}
{{SL|You|Some mysterious creature might've been mistaken for the Siren centuries ago.}}
{{SL|Anderson Johnson|Some legends might sound absurd, but they are based on certain facts. My research is to find out the facts.}}
{{SL|Anderson Johnson|Some legends might sound absurd, but they are based on certain facts. My research is to find out the facts.}}
Line 308: Line 306:
{{SL|You|I think people made it up when they saw a phenomenon they couldn't explain.}}
{{SL|You|I think people made it up when they saw a phenomenon they couldn't explain.}}
{{SL|Anderson Johnson|I get your point. After all, legends are insubstantial, and not very convincing.}}
{{SL|Anderson Johnson|I get your point. After all, legends are insubstantial, and not very convincing.}}
{{SL|Anderson Johnson|But, perhaps it's because I find the legends so attractive precisely because of their vagueness.}}
{{SL|Anderson Johnson|But maybe I find the legends so attractive precisely because they are vague.}}
}}
}}
{{SL|Anderson Johnson|I've decided to make the Siren my next topic. I'll collect more information and see if I can find new clues.}}
{{SL|Anderson Johnson|I've decided to make the Siren my next topic. I'll collect more information and see if I can find new clues.}}
Line 323: Line 321:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Anderson Johnson|I found some new clues about the Siren!}}
{{SL|Anderson Johnson|I found some new clues about the Siren!}}
{{SL|Anderson Johnson|A woman contacted me, saying that she saw the Siren with her own eyes and heard the Siren's singing.}}
{{SL|Anderson Johnson|A woman contacted me and said she saw the Siren with her own eyes and heard the Siren's singing.}}
{{SL|You|Wow, really?}}
{{SL|You|Wow, really?}}
{{SL|Anderson Johnson|I contacted her, but she's still in shock and wouldn't talk to a man. Can you please find out more details for me?}}
{{SL|Anderson Johnson|I contacted her but she's in shock, and wouldn't talk to a man. Can you please find out more details for me?}}
{{SL|You|Sure. I'll go now.}}
{{SL|You|Sure. I'll go now.}}
{{SL|Siren Eyewitness|Hello, did Professor Johnson send you?}}
{{SL|Siren Eyewitness|Hello, did Professor Johnson send you?}}
Line 367: Line 366:
}}
}}
{{SL|You|Well, I've got the details. I'll let Professor Johnson know. Thank you for your help.}}
{{SL|You|Well, I've got the details. I'll let Professor Johnson know. Thank you for your help.}}
{{SL|Siren Eyewitness|You're welcome... I feel much better now after having spoken to you.}}
{{SL|Siren Eyewitness|You are welcome... I feel much better now having spoken to you.}}
{{SL|Siren Eyewitness|I hope it was helpful.}}
{{SL|Siren Eyewitness|I hope it was helpful.}}
{{SL|You|Professor Johnson, this is what I learned from that lady.}}
{{SL|You|Professor Johnson, this is what I learned from that lady.}}
Line 382: Line 381:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Anderson Johnson|Look, look... The Siren has appeared!}}
{{SL|Anderson Johnson|Look, look... The Siren has appeared!}}
{{SL|Anderson Johnson|I finally found you, mysterious Siren.}}
{{SL|Anderson Johnson|I finally found you, mysterious Siren.}}
You can't believe your eyes. You vaguely see a female figure emerging from under the cliff.
You can't believe your eyes. Vaguely you see a female figure emerging from under the cliff.


The mist from the waterfall makes her seem hazy and surreal, like a mysterious creature from another world...
The mist from the waterfall makes her seem hazy and surreal, like a mysterious creature from another world...


{{SL|You|No way. It is real...}}
{{SL|You|No way. It is real...}}
{{SL|Anderson Johnson|Following the witness's testimony, I have been waiting here for several days. I've finally found it!}}
{{SL|Anderson Johnson|Following the witness's testimony, I have been waiting here for several days. Finally, I found it!}}
{{SL|Anderson Johnson|Listen! Do you hear it!? She's singing!}}
{{SL|Anderson Johnson|Listen, you listen! She's singing!}}
Through the noise of the waterfall, you can hear a clear song.
Through the noise of the waterfall, a song can be heard clearly.


It is beautiful, yet ethereal... and all so captivating.
It is beautiful yet ethereal... and the singing is so captivating.


{{SL|You|...Is it really a Siren?}}
{{SL|You|...Is it really a Siren?}}
{{SL|Anderson Johnson|Let's go. Let's get a closer look.}}
{{SL|Anderson Johnson|Let's go. Let's get closer and have a look.}}
{{SC
{{SC
|choice1=Agree
|choice1=Agree
Line 412: Line 412:
Anderson ignores your advice and runs straight towards the Siren.
Anderson ignores your advice and runs straight towards the Siren.


{{SL|You|Hold on... Wait...}}
{{SL|You|Hold on... wait...}}
{{SL|You|(I'm worried... I'd better follow him and have a look.)}}
{{SL|You|(I am worried... I'd better follow him and have a look.)}}
}}
}}
{{SL|You|What? There is no one here...}}
{{SL|You|What? There is no one here...}}
Line 419: Line 419:


{{SL|Anderson Johnson|How is that possible? She was just here!}}
{{SL|Anderson Johnson|How is that possible? She was just here!}}
{{SL|You|Did she see us? Is that why she's hiding from us?}}
{{SL|You|Did she see us, so she's hiding from us?}}
{{SL|Anderson Johnson|Impossible. In the legend, the Siren would take away anyone who comes too close. So... She shouldn't have disappeared...}}
{{SL|Anderson Johnson|Impossible. In the legend, the Siren would take away anyone who comes too close. So... she should not disappear...}}
{{SL|Anderson Johnson|She comes and goes mysteriously. There must be a reason behind it that I haven't been able to identify...}}
{{SL|Anderson Johnson|She comes and goes mysteriously. There must be a reason behind it that I haven't been able to identify...}}
{{SL|Anderson Johnson|Never mind. Let's call it a day. Let me think about this.}}
{{SL|Anderson Johnson|Never mind. Let's call it a day. Let me think about this.}}
Line 432: Line 432:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Anderson Johnson|Listen, the Siren is singing again!}}
{{SL|Anderson Johnson|Listen, the Siren is singing again!}}
{{SL|You|Oh? It seems as though there's really someone singing...}}
{{SL|You|Oh? It seems as though there's really someone singing...}}
{{SL|Anderson Johnson|"Your light is cold, yet bright... Moon, please tell me where my lover is..."}}
{{SL|Anderson Johnson|"Your light is cold yet bright... Moon, please tell me, where my lover is..."}}
{{SL|Anderson Johnson|What a wonderful song. It must be the Siren singing!}}
{{SL|Anderson Johnson|What a wonderful song. It must be the Siren singing!}}
At the same place, the mysterious figure appears in front of you again with the ethereal singing.
At the same place, the mysterious figure appears in front of you again with the ethereal singing.


{{SL|Anderson Johnson|Come on. Let's go and have a look. I'm not letting her run away this time!}}
{{SL|Anderson Johnson|Go. Let's go and have a look. This time, I won't let her run away!}}
{{SL|You|Professor Johnson, look...}}
{{SL|You|Professor Johnson, look...}}
As you approach the cliff, the mysterious figure gradually becomes clear, the outline of the shadow shows.
As you approach the cliff, the mysterious figure gradually becomes clear, the outline of the shadow shows.


{{SL|???|Who are you?}}
{{SL|???|Who are you?}}
The song suddenly stops. A female voice breaks the mysterious and romantic atmosphere.
The song stops suddenly. A female voice breaks the mysterious and romantic atmosphere.


{{SL|???|You...}}
{{SL|???|You...}}
Line 454: Line 455:
In such cold winter, she's only wearing a thin white dress, which seems strange.
In such cold winter, she's only wearing a thin white dress, which seems strange.


From the confused look on her face, you are certain that she's not the Siren that everyone thinks she is.
From the confused look on her face, you can almost be sure that she's not the Siren people thought she is.


{{SL|You|Well... This is what happened...}}
{{SL|You|Well... This is what happened...}}
Line 472: Line 473:
|choice1=Practice Time
|choice1=Practice Time
|script1=
|script1=
{{SL|You|Did you come here often these past few days?}}
{{SL|You|These past few days, did you come here often?}}
{{SL|Opera Actor|Not really. Before every performance, I'd come here to do some warm-up exercises. It helps me get into the right mood.}}
{{SL|Opera Actor|Not really. Before every performance, I'd come here to do some warm-up exercises. It helps me get into the right mood.}}
{{SL|Anderson Johnson|...}}
{{SL|Anderson Johnson|...}}
{{SL|You|(This answer seems to be a big blow to Professor Johnson...)}}
{{SL|You|(This answer seems to have caused a lot of damage to Professor Johnson...)}}
|choice2=Reason for choosing this location
|choice2=Reason for choosing this location
|script2=
|script2=
Line 481: Line 482:
{{SL|Opera Actor|Wasn't there a legend about a Siren inhabiting the Seti Falls?}}
{{SL|Opera Actor|Wasn't there a legend about a Siren inhabiting the Seti Falls?}}
{{SL|Opera Actor|The repertoire that I'm performing is also related to that legend. I came here to find some inspiration.}}
{{SL|Opera Actor|The repertoire that I'm performing is also related to that legend. I came here to find some inspiration.}}
{{SL|You|(I guess everyone was drawn to this place by the legend...)}}
{{SL|You|(I guess everyone was drawn to this place by the legend?)}}
|choice3=White Dress
|choice3=White Dress
|script3=
|script3=
{{SL|You|The dress you are wearing is quite thin. Aren't you cold?}}
{{SL|You|The dress you are wearing is quite thin. Aren't you cold?}}
{{SL|Opera Actor|I'm playing as an unfortunate girl who is waiting by the sea every day for her lover's return.}}
{{SL|Opera Actor|I'm playing as an unfortunate girl who is waiting by the sea every day for her lover's return.}}
{{SL|Opera Actor|The girl's lover was taken away by a Siren while he was on a voyage. After his disappearance, the girl's heart grew cold and empty.}}
{{SL|Opera Actor|The girl's lover was taken away by a Siren while he was on a voyage. After his disappearance, the girl's heart became cold and empty.}}
{{SL|Opera Actor|So, I wanted to experience this heart-wrenching coldness myself! I just thought that this was the fastest way for me to get into character.}}
{{SL|Opera Actor|Yeah, so I wanted to experience this heart-wrenching coldness myself! I thought this was the fastest way for me to get into character.}}
{{SL|You|(I see...)}}
{{SL|You|(Is that so...)}}
}}
}}
}}
}}
Line 494: Line 495:
{{SL|You|No, we don't. Thank you.}}
{{SL|You|No, we don't. Thank you.}}
{{SL|Anderson Johnson|I'm sorry to have interrupted you.}}
{{SL|Anderson Johnson|I'm sorry to have interrupted you.}}
After saying goodbye to the theater actress, you leave the wreckage and return to the waterfall.
After saying goodbye to the opera actress, you leave the wreckage and return to the waterfall.


Professor Johnson does not say a single word along the way. You also remain quiet. It's quite depressing.
On the way, Professor Johnson does not say a single word. You also remain quiet. It's quite depressing.


{{SC
{{SC
Line 505: Line 506:
{{SL|Anderson Johnson|You're right. Anyway, at least we've solved the puzzle.}}
{{SL|Anderson Johnson|You're right. Anyway, at least we've solved the puzzle.}}
{{SL|Anderson Johnson|Thank you for comforting me. I feel better now.}}
{{SL|Anderson Johnson|Thank you for comforting me. I feel better now.}}
{{SL|Anderson Johnson|There are still many things we can learn about the Siren, Seti Falls, and the other legends of Skadi.}}
{{SL|Anderson Johnson|There are still many things we can learn about the Siren, and Seti Falls, and the other legends of Skadi.}}
{{SL|Anderson Johnson|I will continue with my field of research and keep investigating.}}
{{SL|Anderson Johnson|I will continue with my field of research and keep investigating.}}
{{SL|You|Yeah. Professor Johnson, I'm sure you'll come across great discoveries in your research!}}
{{SL|You|Yeah. Professor Johnson, I'm sure you'll come across great discoveries in your research!}}
Line 515: Line 516:


{{SL|Anderson Johnson|Well... I got it. Although this whole thing was just a beautiful misunderstanding from the very beginning...}}
{{SL|Anderson Johnson|Well... I got it. Although this whole thing was just a beautiful misunderstanding from the very beginning...}}
{{SL|Anderson Johnson|There are still many things we can learn about the Siren, Seti Falls, and the other legends of Skadi.}}
{{SL|Anderson Johnson|There are still many things we can learn about the Siren, and Seti Falls, and the other legends of Skadi.}}
{{SL|Anderson Johnson|I will continue with my research.}}
{{SL|Anderson Johnson|I will continue with my research.}}
{{SL|You|Yes. Professor Johnson, I'm glad you said that. To be honest, I was a little worried about you.}}
{{SL|You|Yes. Professor Johnson, I'm glad you said that. To be honest, I was a little worried about you.}}
{{SL|Anderson Johnson|Haha, it's okay. It's just research. It's normal to get results that are different from my expectations.}}
{{SL|Anderson Johnson|Haha, it's okay. It's a research. It's normal to get results that are different from my expectations.}}
{{SL|Anderson Johnson|Speaking of which... I wanted to ask you, are you still investigating the Manor of Hermes?}}
}}
}}
{{SL|Anderson Johnson|Speaking of which... I wanted to ask you something. Are you still investigating the Manor of Hermes?}}
{{SL|You|Huh?! How did you know?}}
{{SL|You|Wha-!? How did you know?}}
{{SL|Anderson Johnson|Johann told me about it. We've known each other for a long time.}}
{{SL|Anderson Johnson|Johann told me about it. We've known each other for a long time.}}
{{SL|Anderson Johnson|I have something for you. I hope it'll be helpful to you.}}
{{SL|Anderson Johnson|I have something for you. I hope it'll be helpful to you.}}
Line 527: Line 528:


{{SL|Anderson Johnson|When I explored the Manor of Hermes, I found a note with numbers in a bedroom on the third floor.}}
{{SL|Anderson Johnson|When I explored the Manor of Hermes, I found a note with numbers in a bedroom on the third floor.}}
{{SL|Anderson Johnson|This may be a password for something. Take it. It might help you find some new clues.}}
{{SL|Anderson Johnson|This may be a password for something. Take it, it might help you find some new clues.}}
{{SL|You|Thank you, professor Johnson. I will make good use of it.}}
{{SL|You|Thank you, professor Johnson. I will make good use of it.}}
{{SL|Anderson Johnson|You're welcome. You've helped me so much. I don't know how to thank you. So... this is to show my gratitude.}}
{{SL|Anderson Johnson|You are welcome. You've helped me so much. I don't know how to thank you. So... this is to show my gratitude.}}
}}
}}
}}
}}
Line 548: Line 549:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|You|(The back of this bench is all black... Is this dirt!?)}}
{{SL|You|(The back of this bench is so dirty...is this filth?!)}}
{{SL|You|(It really needs a good cleaning...)}}
{{SL|You|(It really needs a good clean...)}}
You take out the rag and detergent you've prepared and start cleaning.
You take out the rag and detergent you've prepared and start cleaning.


{{SL|You|(Fortunately, it isn't too dirty. It shouldn't be too hard to clean?)}}
{{SL|You|(Fortunately, it is not too dirty. It shouldn't be too hard to clean?)}}
{{SL|You|(This spot here needs some cleaning too...)}}
{{SL|You|(This here needs some cleaning too...)}}
After rounds of cleaning, the dirt is finally gone, and you can see the original color of the benches in the square.
After rounds of cleaning, the filth is finally gone and you can see the original color of the benches in the square.


{{SL|You|(Well, it looks much cleaner now.)}}
{{SL|You|(Well, it looks much cleaner now.)}}
Line 564: Line 565:
|choice1=You're welcome
|choice1=You're welcome
|script1=
|script1=
{{SL|You|You're welcome. I didn't do much, really.}}
{{SL|You|You're welcome. I didn't do much.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|You're so nice. If everyone is as kind and gentle as you are, Skadi Island would be the most beautiful place in the world.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|You're so nice. If everyone is as kind and gentle as you are, Skadi Island would be the most beautiful place.}}
|choice2=I'll do it next time
|choice2=I'll do it next time
|script2=
|script2=
Line 579: Line 580:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|You|Cigarettes, paper, bottles... who left all their rubbish here...? Such uncivilized behavior.}}
{{SL|You|Cigarettes, paper, bottles... who left the rubbish here... Such uncivilized behaviors.}}
The floor that was once clean is now completely littered with rubbish, like a terrible joke.
The floor that was once clean, is now completely littered with rubbish, like a terrible practical joke.


{{SL|???|Such uncultured behavior!}}
{{SL|???|Such uncivilized behaviors!}}
A female voice echoes your thoughts. You turn around to see Brindisi, the owner of the handicraft shop. She had a frown on her face.
A female voice echoes your thoughts. You turn around to see Brindisi, the owner of the handcraft shop, frowning.


{{SL|Brindisi Lloyd|There's been a lot of people littering in the square lately. Even my customers are complaining about it now.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|There's been a lot of people littering in the square lately. Even my customers are complaining about it now.}}
Having to face the heap of rubbish every day, Brindisi's voice filled with discontent.
Having to face the heap of rubbish every day, Brindisi's voice is full of discontent.


{{SL|You|How about I help you clean up?}}
{{SL|You|How about I... help you clean up?}}
Suddenly, a flattened can flies out of nowhere and almost hits Brindisi.
Suddenly, a flattened can fly over from nowhere and almost hits Brindisi.


{{SL|Brindisi Lloyd|Who was that? Littering again!}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Who was that? Littering again!}}
From the corner of your eye, you glimpse a young man hurrying past you from behind.
From the corner of your eye, you catch a glimpse of a young man passing behind you.


{{SL|You|I think I found the one responsible for the littering!}}
{{SL|You|I think I found the one responsible for the littering!}}
{{SL|You|Hey you, stop! Please pick up the can you just threw!}}
{{SL|You|Hey you, stop! Please pick up the can you just dropped!}}
{{SL|Littering Youth|What's the big deal? It's just a can. What are you trying to do? Watch your attitude!}}
{{SL|Littering Youth|What's the big deal? It's just a can. What are you trying to do? Watch your attitude!}}
{{SL|You|Your uncivilized behavior has affected the image of Skadi Island. We all have the responsibility to stop you!}}
{{SL|You|Your uncivilized behavior has affected the image of Skadi Island. We all have the responsibility to stop you!}}
{{SL|Littering Youth|Who are you? What makes you think you can say that?}}
{{SL|Littering Youth|Who are you? What makes you think you can say that?}}
{{SL|You|I'm just an attorney who happens to be here!}}
{{SL|You|I'm just a lawyer who happens to be here!}}
['''[[A Love Poem to Skadi/Inconvenient Trash|Debate]]''']
['''[[A Love Poem to Skadi/Inconvenient Trash|Debate]]''']


Line 622: Line 624:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Anderson Johnson!Anderson Johnson,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Brindisi Lloyd|What should I do... This is a real pickle...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|What should I do... It's really annoying...}}
{{SL|You|What's the matter? Are you in trouble?}}
{{SL|You|What's the matter? Are you in trouble?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I want to make a shell wind chime for my daughter. But... I'm too busy to collect shells lately.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I want to make a shell wind chime for my daughter. But... I'm too busy lately to collect shells.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|If you have time, can you go to the Night Beach and bring some nice shells back for me?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|If you have time, can you go to the Night Beach and bring some nice shells back for me?}}
{{SL|You|Sure. I'll go now.}}
{{SL|You|Sure. I'll go now.}}
''At Night Beach''
''At Night Beach''


{{SL|You|(Well then, let's see where the shells are...)}}
{{SL|You|(Well, let me see where the shells are...)}}
{{SL|You|(Well, let me see where the shells are...)}}
{{SL|You|Found it! There are lots of shells here! This one looks like a five-pointed star... Is it a starfish?}}
{{SL|You|Found it! There are lots of shells here! This one looks like a five-pointed star... Is it a starfish?}}
Line 637: Line 639:
{{SL|You|(Is it digging up sand? If I can find a bottle, I can bring it back with me and keep it as a pet...)}}
{{SL|You|(Is it digging up sand? If I can find a bottle, I can bring it back with me and keep it as a pet...)}}
{{SL|You|(Nevermind, I'm not sure if I can care for it. It's already difficult enough bringing it back with me.)}}
{{SL|You|(Nevermind, I'm not sure if I can care for it. It's already difficult enough bringing it back with me.)}}
{{SL|You|(Hm... There's no need to think too much about it. Guess I'll just pick up a couple more nice-looking shells as souvenirs.)}}
{{SL|You|(Well... No need to think too much, just pick up more nice shells as souvenirs.)}}
''At Vikya''
''At Vikya''


Line 645: Line 647:
|script1=
|script1=
{{SL|You|I chose these shells specifically. Here you are.}}
{{SL|You|I chose these shells specifically. Here you are.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|The way they shine like gems is so beautiful! I've never seen such beautiful shells.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|They're beautiful, shiny like gems. I've never seen such beautiful shells.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Unfortunately... They're not enough for making wind chimes...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Unfortunately... They're not enough for making wind chimes...}}
{{SL|You|I'll pick up more for you next time.}}
{{SL|You|I'll pick up more for you next time.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Thank you. A nice girl like you will be blessed by the faeries, I'm sure.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Thank you. A nice girl like you will be blessed by the faeries.}}
|choice2=Give her all the shells you found
|choice2=Give her all the shells you found
|script2=
|script2=
Line 664: Line 666:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=Muller Connors!Muller Connors
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Brindisi Lloyd|Oh... I've ran out of yarn again.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Oh... I've ran out of yarn again.}}
{{SL|You|Is there something troubling you?}}
{{SL|You|Is there something troubling you?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I received a big order a couple of days ago, but I was so busy working that I didn't realize I was running out of yarn.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I received a big order, but I was so busy working I didn't realize I was running out of yarn.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|But my client needs it urgently. I have to keep working, otherwise, I won't be able to meet the deadline...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|But my client needs it urgently. I have to keep working, otherwise, I won't be able to catch the deadline...}}
{{SL|You|That's a really troubling problem...}}
{{SL|You|That really is a big problem...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|If you have time to spare, can you go to Muller's Ranch and help fetch me some balls of yarn?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|If you have time, can you please go to Muller's Ranch and bring me some balls of yarn?}}
{{SC
{{SC
|choice1=Okay, I'm going
|choice1=Okay, I'm going
Line 683: Line 685:
{{SL|Brindisi Lloyd|Muller's wool is the best on the island. To ensure high quality production, they even have their own textile business.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Muller's wool is the best on the island. To ensure high quality production, they even have their own textile business.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I usually purchase my yarn from them.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I usually purchase my yarn from them.}}
{{SL|You|I see... Okay, I'll head over afterward.}}
{{SL|You|I see... Okay, I'll go right after.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I'll send the order directly to Muller. You just need to go and collect it for me, thank you.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I'll send the order directly to Muller. You just need to go and collect it for me, thank you.}}
}}
}}
''At Muller's Ranch''
''At Muller's Ranch''


{{SL|You|Hello, I'm here to fetch the yarn for Ms. Brindisi Lloyd.}}
{{SL|You|Hello, I am here to fetch the yarn for Ms. Brindisi Lloyd.}}
{{SL|Muller Connors|Her order is ready... But these reels weigh more than twenty kilograms. Are you sure you can handle it alone?}}
{{SL|Muller Connors|Her order is ready... But these reels weigh more than twenty kilograms. Are you sure you can handle it?}}
{{SC
{{SC
|choice1=I can handle it
|choice1=I can handle it
|script1=
|script1=
{{SL|You|That's all right. I hired a car. Just put it in the trunk, thanks.}}
{{SL|You|That's alright. I hired a car. Just put it in the trunk, please.}}
{{SL|Muller Connors|All right. I'll help you with it!}}
{{SL|Muller Connors|All right. I'll help you with it!}}
|choice2=I can't handle it...
|choice2=I can't handle it...
|script2=
|script2=
{{SL|You|It's too heavy. I don't think I can carry it...}}
{{SL|You|It's too heavy. I don't think I can carry it...}}
{{SL|Muller Connors|I thought so. I'll flag a car for you. You can go back by car.}}
{{SL|Muller Connors|I thought so. I'll hire a car for you. You can go back by car.}}
{{SL|You|Thank you, Mr. Connors. Much appreciated.}}
{{SL|You|Thank you, Mr. Connors. Much appreciated.}}
{{SL|You|(Mr. Connors is such a nice guy.)}}
{{SL|You|(Mr. Connors is such a nice guy.)}}
Line 704: Line 706:
''At Vikya''
''At Vikya''


{{SL|You|I've got it. Please have a look and check if this is what you're looking for.}}
{{SL|You|I got it. Please have a look if this is what you want.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Yes. That's all. I am so relieved.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Yes. That's all. I am so relieved.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Thank you. I'm so lucky to have met someone as kind and helpful as you are.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Thank you. I'm so lucky to have met someone as kind and helpful as you are.}}
Line 715: Line 717:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 758: Line 761:
|content=Can you find out who is it that carelessly lost their puffin doll?
|content=Can you find out who is it that carelessly lost their puffin doll?


Awards {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
Awards {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 777: Line 781:
{{SL|You|Nothing. Nothing. I think I made a mistake.}}
{{SL|You|Nothing. Nothing. I think I made a mistake.}}
{{SL|You|(I don’t think this is the kid. Let me ask someone else.)}}
{{SL|You|(I don’t think this is the kid. Let me ask someone else.)}}
{{SL|Boy|Waaa... Wooo...}}
{{SL|Boy|Waaa...Wooo...}}
{{SL|You|Hey kiddo, don't cry. What's wrong?}}
{{SL|You|Don't cry little boy. What's wrong?}}
{{SL|Boy|I lost my toy... Waaa...}}
{{SL|Boy|I lost my toy... Woo woo}}
{{SL|You|Is this your puffin?}}
{{SL|You|Is this your puffin?}}
{{SL|Boy|No! Who would want this silly-looking puffin, waaa...}}
{{SL|Boy|No! Who would want this silly-looking puffin, waaa...}}
Line 801: Line 805:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|You|There are many people out on the streets today. Are they all going to attend the event at the Saint Faerie Church?}}
{{SL|You|There are many people in the streets today. Are they all going to attend the event at the Saint Faerie Church?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Yes. In the Skadi legends, you will be heard if you make a wish to the faeries today.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Yes. In the legend of Skadi, if you make a wish to the faeries today, you will be heard by the faeries.}}
You and Brindisi have become close ever since the last time you helped her find the owner of the puffin toy.
Since you helped Brindisi find the owner of the puffin toy last time, you two became very close.


You often visit her shop, and occasionally offer your help. Gradually, the two of you became friends.
You often visit her shop, and occasionally offer your help. Gradually, the two of you became friends.


{{SL|You|Ms. Lloyd, did you make a wish to the faeries?}}
{{SL|You|Ms. Lloyd, did you make a wish to the faeries?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Yeah. I hope the faeries can bless my daughter to be safe and happy.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Well, I hope the faeries can bless my daughter to be safe and happy.}}
{{SL|You|I don't think I've ever seen your daughter come to the handicraft shop...}}
{{SL|You|I don't think I've seen your daughter come to the handicraft shop...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|My daughter is not on Skadi Island. When she was three, she went to Florence with her father.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|My daughter is not on Skadi Island. When she was three, she went to Florence with her father.}}
{{SL|You|Oh?}}
{{SL|You|Oh?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|He's an engineer in Florence. We think she can get a better education there. So she lives there with her dad.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|He's an engineer in Florence. We think she can get a better education there. So she lives there with her dad.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I wanted to go with them, but I couldn't leave my handcraft shop behind... so I stayed.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I wanted to go with them. But I couldn't leave my handcraft shop behind... so I stayed.}}
{{SL|You|Ms. Lloyd, you must miss them very much, don't you?}}
{{SL|You|Ms. Lloyd, you must miss them very much, don't you?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Well, I'm okay. We make phone calls and video calls all the time.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Well, I'm okay. We make phone calls and video calls all the time.}}
Regardless of what she says, there's still a lingering trace of sadness in her eyes. You suddenly get an idea.
Regardless of what she says, there's sadness in her eyes. You suddenly get an idea.


{{SC
{{SC
Line 830: Line 835:
|script2=
|script2=
{{SL|You|If you have time, you should visit them in Florence.}}
{{SL|You|If you have time, you should visit them in Florence.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|*Sigh* I've always wanted to go... It's just that the handcraft shop is very busy. I don’t have time to spare.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Well, I've always wanted to go... It's just that the handcraft shop is very busy. I don’t have time to spare.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Well... I guess I'll just send them something. I hope they'll understand...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Well... I guess I'll just send them something. I hope they'll feel my thoughts...}}
}}
}}
}}
}}
Line 842: Line 847:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 862: Line 868:
{{SL|You|How much is the postage? Do you need me to pay for it?}}
{{SL|You|How much is the postage? Do you need me to pay for it?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I've already paid for the postage in advance. There should be no extra costs.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I've already paid for the postage in advance. There should be no extra costs.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|But, if there happen to be extra costs... can you cover them for me first?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|But if there happen to be extra costs... Would you be able to cover them for me?}}
{{SL|You|No problem, leave it to me.}}
{{SL|You|No problem, leave it to me.}}
}}
}}
Line 869: Line 875:
|script1=
|script1=
{{SL|You|Wow... This is pretty heavy. Do you mind if I ask what's in it?}}
{{SL|You|Wow... This is pretty heavy. Do you mind if I ask what's in it?}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I've packed enough clothes and shoes to last three months, sweets my daughter likes, and some books...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|I've packed enough clothes and shoes to last for three months, sweets my daughter likes, and some books...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Ah, I mean, it's nothing much. I actually wanted to send more, but unfortunately, the extra items couldn't fit.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Ah, I mean it's nothing much. I actually wanted to send more, but unfortunately, the extra items couldn't fit.}}
{{SL|You|(But you've already packed a lot of stuff in!!)}}
{{SL|You|(But you've already packed a lot of stuff in!!)}}
}}
}}
{{SL|You|I'll head to the post office now.}}
{{SL|You|I'm going to the post office now.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Thank you so much. You're always such a big help...}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Thank you so much. You are always helping me.}}
{{SL|You|Not at all. I'm not busy now, anyway.}}
{{SL|You|It's fine. I am not busy right now.}}
{{SL|You|Excuse me, I need to send a delivery.}}
{{SL|You|Excuse me, I need to send a delivery.}}
{{SL|Mailman|Do you have an appointment?}}
{{SL|Mailman|Do you have an appointment?}}
{{SL|You|Yes. The name's Brindisi Lloyd.}}
{{SL|You|Yes. the name of the appointment is Brindisi Lloyd.}}
{{SL|Mailman|Just a moment. Let me check...}}
{{SL|Mailman|Just a moment. Let me check...}}
{{SL|Mailman|...}}
{{SL|Mailman|...}}
Line 894: Line 900:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 958: Line 965:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=Hanson Walker!Hanson Walker
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
A group of puffins is resting on the rocks of Sakya Fjord.
A group of puffins rests on the rocks of Sakya Fjord.


{{SL|You|So many puffins!}}
{{SL|You|So many puffins!}}
They don't seem to be afraid of people. They only look curiously at you when you approach.
They don't seem to be afraid of people. Even when you get close to them, they just look at you curiously.


{{SL|You|They're so cute. I wish I could touch them.}}
{{SL|You|They're so cute. I wish I could touch them.}}
{{SL|???|*Sigh*...}}
{{SL|???|Sigh...}}
You turn around and see an old gentleman standing on the cliff, looking upset.
You turn around and see an old gentleman standing on the cliff looking upset.


{{SL|You|Mister, why the big sigh?}}
{{SL|You|Mister, why are you standing here alone looking disappointed?}}
{{SL|Hanson Walker|I was going to feed the puffins, but I forgot to bring the bird feed.}}
{{SL|Hanson Walker|I was going to feed the puffins. But I forgot to bring the bird feed.}}
{{SL|Hanson Walker|Oh, I'm such a useless old man. Young lady, can you please buy some seeds for me?}}
{{SL|Hanson Walker|Oh, I'm such a useless old man. Young lady, can you please buy some seeds for me?}}
{{SC
{{SC
Line 993: Line 1,000:
}}
}}
{{SL|You|Mister, wait for me here. I'll go buy some for you.}}
{{SL|You|Mister, wait for me here. I'll go buy some for you.}}
{{SL|Hanson Walker|Okay. Thank you, young lady.}}
{{SL|Hanson Walker|Well, thank you, young lady.}}
{{SL|You|Hello, I would like to buy some bird food for the puffins.}}
{{SL|You|Hello, I would like to buy some bird food for the puffins.}}
{{SL|Muller Connors|Did Hanson send you? Every time he goes to feed the puffins, he forgets to bring the bird food.}}
{{SL|Muller Connors|Did Hanson send you? Every time he goes to feed the puffins, he forgets to bring the bird food.}}
{{SL|Muller Connors|Before, his granddaughter would always come to buy some. But now... Oh, I'd better not talk about this.}}
{{SL|Muller Connors|Before, his granddaughter would always come. But now... oh I'd better not talk about this.}}
{{SL|Muller Connors|Here's your bird food.}}
{{SL|Muller Connors|Here, this is your bird food.}}
{{SL|You|Thank you.}}
{{SL|You|Thank you.}}
{{SL|You|(So the old man is a regular customer, but why did he hesitate when mentioning the granddaughter?)}}
{{SL|You|(So the old man is a regular customer, but why did he hesitate when he mentions the granddaughter?)}}
{{SL|You|(Never mind. I'd better not pry into other people's private affairs.)}}
{{SL|You|(Never mind. I'd better not pry into other people's private affairs.)}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, you are back.}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, you are back.}}
{{SL|You|Yeah. I've got the feed. How do you want to feed them, mister?}}
{{SL|You|Well, I've got the feed. How do you want to feed them, mister?}}
{{SL|Hanson Walker|Just scatter the feed around the mountain, and the puffins will gather around later.}}
{{SL|Hanson Walker|Just scatter the feed around the mountain, and the puffins will gather around later.}}
{{SL|You|They're coming! They are eating the bird food!}}
{{SL|You|They're coming! They are eating the bird food!}}
{{SL|You|Aww, they're so cute when they are pecking, and their round heads are adorable!}}
{{SL|You|Aww, they're so cute when they are pecking, and their round heads.}}
{{SL|Hanson Walker|You should come more often. They play with you once they know you better.}}
{{SL|Hanson Walker|You should come more often. When they know you better, they'd play with you.}}
{{SL|You|Sure thing. I'll buy two portions of bird food next time!}}
{{SL|You|Sure. I'll buy two portions of bird food next time!}}
}}
}}
}}
}}
Line 1,015: Line 1,022:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Hanson Walker|People these days are so uncultured! They throw everything on the beach!}}
{{SL|Hanson Walker|People these days are so disgusting, throwing everything on the beach!}}
{{SL|Hanson Walker|Soon, the faeries will be provoked by their actions and enact another punishment like they did before. We'll see what they have to say for themselves then!}}
{{SL|Hanson Walker|Soon the faeries will get provoked and bring forth a punishment like before. We'll see what they do then!}}
{{SL|You|Mister, what were you talking about? What punishment?}}
{{SL|You|Mister, what were you talking about? What punishment?}}
{{SL|Hanson Walker|Oh, it's nothing... It's all in the past. If you have time, can you help me clean up the litter on the beach?}}
{{SL|Hanson Walker|Oh, it's nothing... It's all in the past. If you have time, can you help me clean up the litter on the beach?}}
{{SL|Hanson Walker|I can't stand seeing such a beautiful place get all filthy because of the trash.}}
{{SL|Hanson Walker|I can't stand seeing such a beautiful place get so filthy because of the trash.}}
{{SC
{{SC
|choice1=I'll clean up by myself
|choice1=I'll clean up by myself
|script1=
|script1=
{{SL|You|No problem. I can clean it up by myself!}}
{{SL|You|No problem. I can clean it up by myself!}}
{{SL|You|Mister, take a break. I promise you a speckless beach once I'm done!}}
{{SL|You|Mister, take a rest. I promise you I'll give you a clean beach.}}
{{SL|Hanson Walker|Haha, young lady, you are so energetic. I want to stretch my limbs as well, so let's go together.}}
{{SL|Hanson Walker|Haha, young lady, you are so energetic. I also want to stretch my limbs, let's go together.}}
|choice2=Sir, let's clean up together
|choice2=Sir, let's clean up together
|script2=
|script2=
{{SL|You|Sure, Mister. I'll help you clean up!}}
{{SL|You|Sure, Mister, I'll help you clean up!}}
{{SL|You|I'm sure this beach will go back to being neat and tidy in no time at all!}}
{{SL|You|I'm sure this will soon go back to being a clean and tidy beach.}}
{{SL|Hanson Walker|With your help, this would be much easier for an old man like me. Come on, let's get started.}}
{{SL|Hanson Walker|With your help, this would be much easier for an old man like me. Come on, let's get started.}}
}}
}}
{{SL|You|(There really is a lot of rubbish... Some look very fresh. Maybe they were left by tourists by accident.)}}
{{SL|You|(There really are a lot of rubbish... Some look very fresh. Maybe they were left by tourists by accident.)}}
{{SL|You|(It might seem convenient to litter casually, but it really creates a lot of problems for the locals...)}}
{{SL|You|(It might seem convenient to litter casually, but it really creates a lot of problems for the locals... )}}
{{SL|Hanson Walker|Phew, I'm already tired after picking up a few plastic bottles.}}
{{SL|Hanson Walker|Phew, I'm already tired after picking up a few plastic bottles.}}
{{SL|You|Mister, you should take a break.}}
{{SL|You|Mister, you should have a rest.}}
{{SL|Hanson Walker|I'm really getting old... When I was young, I was the boxing champion of this island!}}
{{SL|Hanson Walker|I'm really getting old... When I was young, I was the boxing champion of this island!}}
{{SL|You|Wow... Really?}}
{{SL|You|Wow... Really?}}
{{SL|Hanson Walker|Yes. Don't you believe me? Next time, I'll show you my medals!}}
{{SL|Hanson Walker|Yes. Don't you believe me? Next time I'll show you my medals!}}
{{SL|You|Sure. I'll have a look next time. Now please take a break. I'll take care of the rest.}}
{{SL|You|Sure. I'll have a look next time. Now please take a break. I'll take care of the rest.}}
{{SL|Hanson Walker|The beach is much cleaner now. Thank you, young lady.}}
{{SL|Hanson Walker|The beach is much cleaner now. Thank you, young lady.}}
{{SL|You|You're welcome. I'm only doing my part.}}
{{SL|You|You're welcome. It's my duty.}}
{{SL|You|Seeing such a clean and beautiful beach makes me so happy.}}
{{SL|You|Seeing such a clean and beautiful beach makes me so happy.}}
{{SL|Hanson Walker|If only there were more people like you in the world.}}
{{SL|Hanson Walker|If only there were more people like you in the world.}}
Line 1,053: Line 1,061:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Hanson Walker|The wind is so wonderful, the faeries are dancing around you, praising you.}}
{{SL|Hanson Walker|The wind is so wonderful, the faeries are dancing around you, praising you.}}
{{SL|Hanson Walker|Those were the good days... The faeries too...}}
{{SL|Hanson Walker|Those were the good days... The faeries also...}}
{{SC
{{SC
|choice1=Are you reading poetry?
|choice1=Are you reading poetry?
Line 1,065: Line 1,074:
|script2=
|script2=
{{SL|You|Mister, are you talking to the faeries?}}
{{SL|You|Mister, are you talking to the faeries?}}
{{SL|Hanson Walker|I really want to have a chat with the faeries, if they're willing to see me. Unfortunately... I'm just talking to myself.}}
{{SL|Hanson Walker|If the faeries would see me, I'd really want to chat with them. Unfortunately... I'm just talking to myself.}}
}}
}}
{{SL|Hanson Walker|I miss my granddaughter... She left me and went somewhere far away on her own.}}
{{SL|Hanson Walker|I miss my granddaughter... She left me and went somewhere far away on her own.}}
{{SL|Hanson Walker|Every time I think of her, I'd come here...}}
{{SL|Hanson Walker|Every time I think of her, I'd come here...}}
{{SL|Hanson Walker|By the way, I have a letter that I want to send to my granddaughter. But I'm quite tired today...}}
{{SL|Hanson Walker|By the way, I have a letter here I want to send to my granddaughter. But I'm quite tired today...}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, can you please send this letter for me?}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, can you please send this letter for me?}}
{{SL|You|Sure.}}
{{SL|You|Sure.}}
Line 1,104: Line 1,113:


{{SL|You|(Found it. This is the red mailbox.)}}
{{SL|You|(Found it. This is the red mailbox.)}}
{{SL|You|(Next... Hmm... I should go back and inform the old gentleman. I shouldn't keep him waiting.)}}
{{SL|You|(I've stuffed the letter in... Is that all?)}}
{{SL|You|(I don't know when this letter will reach the recipient... I hope it's delivered safely.)}}
{{SL|You|(Next... Well... I should go back and inform the old gentleman. I shouldn't keep him waiting.)}}
''At Night Beach''
''At Night Beach''


{{SL|You|Mister, I've sent out the letter.}}
{{SL|You|Mister, I've sent out the letter.}}
{{SL|Hanson Walker|Thank you, you kind soul. I've prepared some gifts for you to show my gratitude.}}
{{SL|Hanson Walker|Thank you, good girl. I've prepared some gifts for you to show my gratitude.}}
{{SL|Hanson Walker|Ah, I hope my granddaughter will get the letter soon.}}
{{SL|Hanson Walker|Ah, I hope my granddaughter will get the letter soon.}}
}}
}}
Line 1,117: Line 1,128:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,123: Line 1,135:
{{SL|Hanson Walker|Have you ever been to Sakya Fjord?}}
{{SL|Hanson Walker|Have you ever been to Sakya Fjord?}}
{{SL|Hanson Walker|It's very beautiful there. If you go now, you'll be able to catch some brown trout.}}
{{SL|Hanson Walker|It's very beautiful there. If you go now, you'll be able to catch some brown trout.}}
{{SL|Hanson Walker|When I went to Sakya Fjord the other day, I saw a young man catch a trout half the size of a man.}}
{{SL|Hanson Walker|When I went to Saca Bay the other day, I saw a young man catch a trout half as big as a man.}}
{{SC
{{SC
|choice1=A fish that big?
|choice1=A fish that big?
Line 1,133: Line 1,145:
|script2=
|script2=
{{SL|You|Can I fish too?}}
{{SL|You|Can I fish too?}}
{{SL|Hanson Walker|Of course, many people come to Sakya Fjord to fish every winter! Come on, I'll show you.}}
{{SL|Hanson Walker|Of course, many people come to Saca Bay to fish every winter! Come on, I'll show you.}}
{{SL|You|Great. I really want to try!}}
{{SL|You|Great. I really want to try!}}
}}
}}
You take a bus to Sakya Fjord together to look for brown trout in the streams.
Invited by the old gentleman, you take a bus to Sakya Fjord together, looking for brown trout in the streams.


{{SL|Hanson Walker|Shh, young lady, be quiet... Have patience. You see, didn't I just catch one?}}
{{SL|You|The water in the Sakya Fjord is so clear, even the small stones on the river bed can be seen clearly!}}
{{SL|You|A fish has taken my bait!}}
{{SL|Hanson Walker|Shh, young lady, be quiet... Be patient. You see, didn't I just catch one?}}
{{SL|You|Okay, okay.}}
{{SL|You|Okay, okay.}}
{{SL|Hanson Walker|Come on now, that's the time. Lift the rod!}}
{{SL|Hanson Walker|Come on now, that's the time. Lift the rod!}}
Line 1,148: Line 1,162:
{{SL|Hanson Walker|Haha, I'm so happy today. I haven't been so happy for a long time.}}
{{SL|Hanson Walker|Haha, I'm so happy today. I haven't been so happy for a long time.}}
{{SL|Hanson Walker|Too bad that it's getting late. I should go.}}
{{SL|Hanson Walker|Too bad that it's getting late. I should go.}}
{{SL|You|Mister, shall I accompany you back? We can talk more about fishing techniques on the way.}}
{{SL|You|Mister, I'll give you a ride? We can talk more about fishing techniques on the way.}}
{{SL|Hanson Walker|Sure. You're an interesting young lady.}}
{{SL|Hanson Walker|Well, you're an interesting young lady.}}
You accompany the old gentleman back to the Night Beach.
You accompany the old gentleman back to the Night Beach.


You talk about fishing all the way, you can tell that the old gentleman is a big fan of fishing.
You talk about fishing all the way, you can tell that the old gentleman is a big fan of fishing.


{{SL|Hanson Walker|Here's where we part ways. Don't worry, young lady, I know the way back. You should go home to rest.}}
{{SL|Hanson Walker|Just drop me off here, please. I know the way. Don't worry about me, young lady. You should go home to rest.}}
{{SL|You|Well, goodbye, Mister. Next time we'll go fishing together again!}}
{{SL|You|Well, goodbye, Mister. Next time we'll go fishing together again!}}
}}
}}
Line 1,163: Line 1,177:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Hanson Walker|Young lady, I want to take a picture and send it to my granddaughter. Can you take one for me?}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, I want to take a picture and send it to my granddaughter. Can you take one for me?}}
{{SL|You|Sure, Mister. Where would you like to take the photo?}}
{{SL|You|Sure, Mister. Where would you like to take the photo?}}
{{SL|Hanson Walker|I don't know... Well... I want to look more energetic.}}
{{SL|Hanson Walker|I don't know... Well... I want to be seen as energetic.}}
{{SL|You|Let's walk around and take more photos.}}
{{SL|You|Let's walk around and take more photos.}}
{{SL|You|(Well, let's see where we should take the photos...)}}
{{SL|You|(Well, let's see where we should take the photos...)}}
Line 1,193: Line 1,208:
|content=Have you heard of the legend of the Night Beach? If you're free, come by and I'll tell you all about it.
|content=Have you heard of the legend of the Night Beach? If you're free, come by and I'll tell you all about it.


Awards {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
Awards {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,234: Line 1,250:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Hanson Walker|The monsters are here! Young lady, look! Everything I said is true!}}
{{SL|Hanson Walker|The monsters are here! Young lady, have a look, everything I said is true!}}
{{SL|You|Where are they?}}
{{SL|You|Where are they?}}
{{SL|Hanson Walker|Look at the massive shadows standing in the sea!}}
{{SL|Hanson Walker|Look at the massive shadows standing in the sea!}}
Line 1,242: Line 1,259:


{{SL|You|Isn't that just a normal reef?}}
{{SL|You|Isn't that just a normal reef?}}
{{SL|Hanson Walker|Young Lady, look carefully. This is not an ordinary reef. It's a monster's head that's sticking out from the sea.}}
{{SL|Hanson Walker|Young Lady, look carefully. This is not an ordinary reef. It's a monster's head sticking out from the sea.}}
{{SL|Hanson Walker|Look how dangerous it is! He's right there, staring at the beach. And he may wake up any minute now!}}
{{SL|Hanson Walker|Look, how dangerous it is! He's right there staring at the beach and he may wake up any minute.}}
{{SL|You|(Mister, are you serious...?)}}
{{SL|You|(Mister, are you serious...)}}
{{SL|You|Mister... No matter how I look at it, it's just an ordinary reef.}}
{{SL|You|Mister... No matter how carefully I look, it's just an ordinary reef.}}
{{SL|Hanson Walker|Hmph, it's your choice whether to believe it or not. One day, the monsters will come back. Then, you will have no choice but to believe my warning!}}
{{SL|Hanson Walker|Humph, believe it or not. One day, the monsters will come back. Then you will believe my warning!}}
{{SC
{{SC
|choice1=Question
|choice1=Question
Line 1,258: Line 1,275:
|choice2=Agree
|choice2=Agree
|script2=
|script2=
{{SL|You|I believe you, I do! Your warning is well-receive!}}
{{SL|You|I believe you, I do! Your warning is well received!}}
{{SL|You|From now on, I will monitor the monsters in case they'll make a comeback.}}
{{SL|You|From now on, I will monitor the monsters all the time in case they'll make a comeback.}}
{{SL|Hanson Walker|Yeah. That's the right thing to do! Skadi Island relies on our protection!}}
{{SL|Hanson Walker|Yeah. That's the right thing to do! Skadi Island relies on our protection!}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, follow me. Let's find the wizard together!}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, follow me, and let's find the wizard.}}
{{SL|You|(*Sigh* I've got no choice... As long as he's happy.)}}
{{SL|You|(Sigh, I've got no choice... As long as he's happy.)}}
{{SL|You|(Why is he so insistent about the demons... I don't understand.)}}
{{SL|You|(Why is he so insistent about the demons... I don't understand.)}}
}}
}}
Line 1,274: Line 1,291:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,288: Line 1,306:
They quickly eat up all the feed until not a single bit remains.
They quickly eat up all the feed until not a single bit remains.


{{SL|You|Mister, the Arctic terns have been fed.}}
{{SL|You|Mister, the Arctic terns are fed.}}
{{SL|You|Now, can you tell me what method you were talking about?}}
{{SL|You|Now can you tell me what method you were talking about?}}
{{SL|Hanson Walker|There is only one way. We must find the treasure the wizard left behind!}}
{{SL|Hanson Walker|There is only one way. We must find the treasure left by the wizard!}}
{{SL|You|Eh?}}
{{SL|You|Eh?}}
{{SL|Hanson Walker|I dreamt about the wizard last night. He told me the secret of the treasure and said that I am his successor!}}
{{SL|Hanson Walker|I dreamt about the magician last night. He told me the secret of the treasure and said I am his successor!}}
{{SL|You|(Umm... Mister, can you not make up random stories about yourself?)}}
{{SL|You|(Eh... Mister, can you not make up random stories about yourself?)}}
{{SL|You|So... Where's the treasure?}}
{{SL|Hanson Walker|In a mysterious place. He said he'd tell me the exact location in the next dream.}}
{{SL|You|Well, I hope he shows up soon...}}
}}
}}
}}
}}
Line 1,306: Line 1,321:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=You!Main Character,Hanson Walker!Hanson Walker
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Hanson Walker|I dreamed of the magician again last night. He told me that his treasure was hidden on Night Beach.}}
{{SL|Hanson Walker|Last night I dreamed of the magician again, and he told me that his treasure was hidden on Night Beach.}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, now it's up to you to find it!}}
{{SL|Hanson Walker|Young lady, now it's up to you to find it!}}
{{SL|You|Eh? How do I find it?}}
{{SL|You|Eh? How do I find it?}}
{{SL|Hanson Walker|By the traces. A sacred treasure chest must have left some traces behind. Watch the beach, you'll find it!}}
{{SL|Hanson Walker|By the traces. A sacred treasure chest must have left behind some signs. Watch the beach, you'll find it!}}
{{SL|You|This pile of stones looks similar to the reef over there. Are they related?}}
{{SL|You|This pile of stones looks similar to the reef over there. Are they related?}}
{{SL|You|Sigh... What was I thinking? It's probably something a tourist built to pass time.}}
{{SL|You|Sigh... What was I thinking? It's probably something a tourist built to pass time.}}
Line 1,318: Line 1,334:
{{SL|You|Are we really looking for a treasure chest? Something feels a bit off...}}
{{SL|You|Are we really looking for a treasure chest? Something feels a bit off...}}
{{SL|You|Mister, I've checked carefully. There is nothing on the beach.}}
{{SL|You|Mister, I've checked carefully. There is nothing on the beach.}}
{{SL|Hanson Walker|*Sigh*... Fine. I guess I have to give you some hints.}}
{{SL|Hanson Walker|Sigh... Fine. I guess I have to give you some hints.}}
{{SL|Hanson Walker|Come with me!}}
{{SL|Hanson Walker|Come with me!}}
{{SL|You|(Why is he being so mysterious...?)}}
{{SL|You|(Why is he being so mysterious...)}}
{{SL|Hanson Walker|Look, isn't this the treasure?}}
{{SL|Hanson Walker|Look, isn't the treasure here?}}
{{SL|You|How can this be...}}
{{SL|You|How can this be...}}
A rusty iron box suddenly appears on the beach. However, you don't remember the box being here when you passed by a moment ago.
A rusty iron box suddenly appears on the beach. However, you don't remember the box being here when you passed by a moment ago.
Line 1,327: Line 1,343:
{{SL|Hanson Walker|This is the magic power of the wizard.}}
{{SL|Hanson Walker|This is the magic power of the wizard.}}
{{SL|Hanson Walker|Now, it's time for you to open the treasure chest and see the gifts of the wizard!}}
{{SL|Hanson Walker|Now, it's time for you to open the treasure chest and see the gifts of the wizard!}}
Following the old man's words, you slowly open the rusty iron chest, exposing the secret that lay inside the box.
Following the old man's words, you slowly open the rusty iron chest. The secret inside the box is exposed.


{{SL|You|It's... a letter?}}
{{SL|You|It's... a letter?}}
Line 1,334: Line 1,350:
There are only a few words on the envelope - "For the brave."
There are only a few words on the envelope - "For the brave."


The paper's very old, but the handwriting's new and messy. You can tell it was recently written in a hurry.
The paper's very old but the handwriting's new and messy. You can tell it was written in a hurry not long ago.


Seeing those words, you turn to look at the old man next to you. He suspiciously avoids your gaze.
Seeing those words, you turn to look at the old man next to you. He avoids your gaze suspiciously.


{{SL|Hanson Walker|Hey, why are you looking at me?}}
{{SL|Hanson Walker|Hey, why are you looking at me?}}
Line 1,342: Line 1,358:


{{SL|You|Mister, did you write this letter yourself?}}
{{SL|You|Mister, did you write this letter yourself?}}
{{SL|Hanson Walker|It wasn't me. It's a letter that the wizard left us.}}
{{SL|Hanson Walker|It wasn't me. It's left for us by the wizard.}}
{{SL|You|The handwriting looks very new. It doesn't look like something left from hundreds of years ago.}}
{{SL|You|The handwriting looks very new. It doesn't look like something left from hundreds of years ago.}}
{{SL|You|And... your expression has betrayed you.}}
{{SL|You|And... Your expression has betrayed you.}}
{{SL|Hanson Walker|Ah... What a clever young lady...}}
{{SL|Hanson Walker|Ah... What a clever young lady...}}
{{SL|Hanson Walker|Fine, to tell you the truth, I wrote this letter myself... I'm just bored. I wanted someone to chat with.}}
{{SL|Hanson Walker|Fine, to tell you the truth, I wrote this letter myself... I'm just bored. I wanted someone to chat with.}}
{{SL|Hanson Walker|My granddaughter used to keep me company. Then she went abroad to study, and I don’t have anyone to talk to.}}
{{SL|Hanson Walker|My granddaughter used to keep me company. Then she went abroad to study and I don’t have anyone to talk to.}}
{{SL|Hanson Walker|You look about the same age as my granddaughter, so I thought I'd have a chat with you. I'm sorry...}}
{{SL|Hanson Walker|You look about the same age as my granddaughter, so I thought I'd have a chat with you. I'm sorry...}}
{{SL|You|Mister...}}
{{SL|You|Mister...}}
He wanted someone to talk to because he's lonely. He told you the whole story about the demon just to pique your curiosity.
He wanted someone to talk to because he's lonely. He told me the demon story to raise my curiosity.


{{SL|You|Mister, I can continue to look for the demons with you. Maybe we can find some secrets.}}
{{SL|You|Mister, I can continue to look for the demons with you. Maybe we can find some secrets.}}
Line 1,363: Line 1,379:
{{SL|Hanson Walker|I'll give you this paper. Maybe it can help you find the secrets of the manor.}}
{{SL|Hanson Walker|I'll give you this paper. Maybe it can help you find the secrets of the manor.}}
{{SL|You|Thank you, Mister.}}
{{SL|You|Thank you, Mister.}}
{{SL|Hanson Walker|You're welcome. I should thank you for spending so much time with me. Talking to you makes me feel younger.}}
{{SL|Hanson Walker|You're welcome. I should thank you for spending so much time with me. Talking to you makes me feel young.}}
{{SL|Hanson Walker|Come and chat with me when you have time.}}
{{SL|Hanson Walker|Come and chat with me when you have time.}}
{{SL|You|Sure, I will.}}
{{SL|You|Sure, I will.}}
Line 1,382: Line 1,398:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,410: Line 1,427:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|You|(Is this the Eiders' nest?)}}
{{SL|You|(Is it the Eiders' nest?)}}
{{SL|You|(They cover their nests with thick down feathers... It must be very warm.)}}
{{SL|You|(They cover their nests with thick down feathers... It must be very warm.)}}
{{SL|You|Hm? There's someone over there...}}
{{SL|You|What? Someone is over there...}}
You catch a glimpse of someone hiding in the grass, sneaking around...
You catch the glimpse of someone sneaking and hiding in the grass...


He fiddles with the feathers in the grass, and puts some of the blue eggs into his pocket from time to time.
He fiddles with the feather in the grass, and from time to time he puts some blue eggs into his pocket.


{{SL|You|(He's stealing the eggs!)}}
{{SL|You|(He's stealing the eggs!)}}
{{SL|You|Please return all the eggs that you've stolen!}}
{{SL|You|Please return all the eggs that you've stolen!}}
{{SL|Thieving Youth|Stolen? What are you talking about...? I didn't steal anything!}}
{{SL|Thieving Youth|Stolen, what are you talking about... I didn't steal anything?}}
{{SL|You|The one in your hand, and those in your bag... Didn't you just steal all those eggs?}}
{{SL|You|The one in your hand, and those ones in your bag... Didn't you steal all these eggs?}}
{{SL|Thieving Youth|Nonsense. These are eggs I cooked in the morning!}}
{{SL|Thieving Youth|Nonsense. This is an egg I cooked in the morning!}}
{{SL|You|...They are clearly duck eggs.}}
{{SL|You|...They are clearly duck eggs.}}
{{SL|Thieving Youth|Yeah, they are the duck eggs I cooked this morning!}}
{{SL|Thieving Youth|Yeah, they are the duck eggs I cooked this morning!}}
{{SL|You|...I just saw you stealing eggs with my own eyes. Stop lying!}}
{{SL|You|...I just saw you with my own eyes. Stop lying!}}
['''[[A Love Poem to Skadi/Eider Egg Guardian|Debate]]''']
['''[[A Love Poem to Skadi/Eider Egg Guardian|Debate]]''']


Line 1,433: Line 1,451:
|script1=
|script1=
{{SL|You|Mr. Connors, here's all the Eiders' eggs he stole.}}
{{SL|You|Mr. Connors, here's all the Eiders' eggs he stole.}}
{{SL|Muller Connors|We are so lucky to have you here today. Otherwise, our ranch would've suffered such a serious loss.}}
{{SL|Muller Connors|We are so lucky to have you here today. Otherwise, it'd be a serious loss for our ranch.}}
{{SL|Muller Connors|I am handing this thief over to the police today. People like him deserve to be punished, hmph!}}
{{SL|Muller Connors|I am handing this thief over to the police today. People like him deserve to be punished, humph!}}
{{SL|You|(Yeah, I'll let him repent to the police.)}}
{{SL|You|(Well, I'll let him repent to the police.)}}
|choice2=Debate failure
|choice2=Debate failure
|script2=
|script2=
Line 1,448: Line 1,466:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|You|These little faerie cottages look like miniature villas.}}
{{SL|You|These little faerie huts look like miniature villas.}}
{{SL|You|They even have carved patterns on their windows? How exquisite...}}
{{SL|You|They even have carved patterns on their windows? So exquisite...}}
{{SL|???|Yikes, this makes things hard...}}
{{SL|???|Well, that'll be hard...}}
As you inspect the faerie cottages, someone breathes a sigh behind you. You turn around and come face to face with a frowning man.
As you inspect the faerie huts, someone lets out a sigh behind you. You turn around and see a man frowning.


{{SL|You|Is something troubling you?}}
{{SL|You|What seems to be troubling you?}}
{{SL|Muller Connors|I am here to help my friend repair the faerie cottages, but I'm running out of paint.}}
{{SL|Muller Connors|I am here to help my friend repair the faerie huts, but I'm running out of paint.}}
{{SL|Muller Connors|Young lady, can you please look for my wife at Muller's Ranch and ask her for some paints?}}
{{SL|Muller Connors|Young lady, can you please find my wife at the Muller's Ranch and ask her for some paints?}}
{{SL|You|Sure.}}
{{SL|You|Sure.}}
{{SC
{{SC
Line 1,489: Line 1,508:
You visit the lady at Muller's Ranch in Sakya Fjord. She's very kind and prepares the paint for you.
You visit the lady at Muller's Ranch in Sakya Fjord. She's very kind and prepares the paint for you.


You soon return to Faerie Town with the supplies Muller needed.
You soon return to Faerie Town with the supplies Muller needs.


{{SL|You|Here is your paint.}}
{{SL|You|Here is your paint.}}
{{SL|Muller Connors|Great! I can finally start... Uh, no. I mean, I can finally continue!}}
{{SL|Muller Connors|Well, I can finally start... Well, no, I mean, I can finally continue!}}
{{SL|You|(Look at him. He hasn't even started, has he!? I shouldn't expose him, I suppose...)}}
{{SL|You|(Look at him. He hasn't started, has he?! I shouldn't expose him, I suppose...)}}
}}
}}
}}
}}
Line 1,501: Line 1,520:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,529: Line 1,549:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,538: Line 1,559:
{{SL|Muller Connors|Don't worry. I'll get it for you.}}
{{SL|Muller Connors|Don't worry. I'll get it for you.}}
{{SL|You|I'm excited to play with the ponies up close!}}
{{SL|You|I'm excited to play with the ponies up close!}}
{{SL|Muller Connors|The ponies in my ranch are all very gentle. They're usually on the plateau grassland. You can go and find them there.}}
{{SL|Muller Connors|The horses in my ranch are all very gentle. They're usually on the plateau grassland. Go and find them.}}
|choice2=Where are the ponies?
|choice2=Where are the ponies?
|script2=
|script2=
{{SL|You|Sure. Where are the ponies?}}
{{SL|You|Good. Where are the ponies?}}
{{SL|Muller Connors|They are usually wandering around on the plateau grassland. Bring some feed over and you'll find them.}}
{{SL|Muller Connors|They are usually wandering around on the plateau grassland. Bring some feed over and you'll find them.}}
{{SL|You|Sure. Here I go!}}
{{SL|You|Sure. Here I go!}}
Line 1,562: Line 1,583:
|content=Muller's Ranch is looking for volunteers. Does anyone want to come and experience the excitement of shearing a goat?
|content=Muller's Ranch is looking for volunteers. Does anyone want to come and experience the excitement of shearing a goat?


Awards {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
Awards {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,616: Line 1,638:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,648: Line 1,671:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Muller Connors|Young lady, you've come just in time. I want to ask you for a favor.}}
{{SL|Muller Connors|Young lady, you've come just in time. I want to ask you for a favor.}}
{{SL|You|What's up?}}
{{SL|You|What's up?}}
{{SL|Muller Connors|My wife managed to somehow find some information online, and made a survey questionnaire about the ranch.}}
{{SL|Muller Connors|My wife somehow found some information on the internet and made a survey questionnaire about the ranch.}}
{{SL|Muller Connors|She urges me to give the questionnaire to my customers for them to fill it in, but I am too busy to ask them. Can you help me?}}
{{SL|Muller Connors|She is urging me to send the questionnaire to my customers. I am too busy to ask them. Can you help me?}}
{{SL|You|Okay. I'll do it.}}
{{SL|You|Okay. I'll do it.}}
{{SL|Muller Connors|Sorry for troubling you with this.}}
{{SL|Muller Connors|Sorry for troubling you with this.}}
{{SL|You|Excuse me, I'm doing a survey for the ranch. Would you be willing to answer a few questions?}}
{{SL|You|Excuse me, I'm doing a survey for the ranch. Would you please answer a few questions?}}
{{SL|Young Man|Sure, ask away.}}
{{SL|Young Man|Sure.}}
{{SC
{{SC
|choice1=Sheep Shearing Experience
|choice1=Sheep Shearing Experience
|script1=
|script1=
{{SL|You|Have you participated in the sheep shearing activity?}}
{{SL|You|Have you participated in the sheep shearing event?}}
{{SL|Young Man|Yeah, I did. I've just finished it, actually.}}
{{SL|Young Man|Yeah, I did. I've just finished the event.}}
{{SL|You|Can you tell me your thoughts on it?}}
{{SL|You|Can you tell me your thoughts on the event?}}
{{SL|Young Man|It was alright... It was a bit bland. The wool got everywhere.}}
{{SL|Young Man|It was alright... It was a bit bland. The wool got everywhere.}}
{{SL|Young Man|I think it's better if they just gave me some hay. I could've fed the sheep instead.}}
{{SL|Young Man|I think it's better if they just gave me some hay. I could've fed the sheep instead.}}
|choice2=Horse Feeding Experience
|choice2=Horse Feeding Experience
|script2=
|script2=
{{SL|You|Have you ever participated in the horse feeding activity?}}
{{SL|You|Hello, have you participated in the horse feeding event?}}
{{SL|Young Man|I haven't tried it yet, but I'm pretty tempted to try.}}
{{SL|Young Man|I haven't tried it yet, but I was thinking of giving it a try.}}
{{SL|Young Man|The horses in this ranch seem to be of a special breed. I wonder what it'd be like to ride them.}}
{{SL|Young Man|The horses in this ranch seem to be of a special breed. I wonder what it'd be like to ride them.}}
{{SL|You|You're feeding them, not riding them...}}
{{SL|You|You're feeding them, not riding them...}}
Line 1,675: Line 1,699:
|choice3=Puffin Watching Experience
|choice3=Puffin Watching Experience
|script3=
|script3=
{{SL|You|Hello, have you participated in the puffin-watching activity?}}
{{SL|You|Hello, have you participated in the puffin-watching event?}}
{{SL|Young Man|Yeah, I did. I took quite a few pictures!}}
{{SL|Young Man|Yeah, I did. I took quite a few pictures!}}
{{SL|Young Man|They were flying by the cliffside. I thought they were beautiful.}}
{{SL|Young Man|They were flying by the cliffside. I thought they were beautiful.}}
Line 1,685: Line 1,709:
{{SL|You|Excuse me, would you please answer a few questions for my survey?}}
{{SL|You|Excuse me, would you please answer a few questions for my survey?}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Okay. Keep it short. I'm on my way to a party.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Okay. Keep it short. I'm on my way to a party.}}
{{SL|You|(This lady sounds a bit rude... Anyway, finishing the survey is of more importance.)}}
{{SL|You|(This lady sounds a bit rude... Anyway, it's important to finish the survey.)}}
{{SC
{{SC
|choice1=Sheep Shearing Experience
|choice1=Sheep Shearing Experience
|script1=
|script1=
{{SL|You|Have you participated in the sheep shearing activity?}}
{{SL|You|Hello, have you participated in the sheep shearing event?}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Not yet. It looked pretty interesting, though.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Not yet. It looked pretty interesting.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|I'll try it out later.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|I'll try it later.}}
|choice2=Horse Feeding Experience
|choice2=Horse Feeding Experience
|script2=
|script2=
{{SL|You|Hello, have you participated in the horse feeding activity?}}
{{SL|You|Hello, have you participated in the horse feeding event?}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Yeah, I've already done it. Hmm... It's fun, but I don't feel safe being so close to the horses.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Yeah, I've already done it. Hmm... It's fun, but I don't feel safe being so close to the horses.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|What if I get kicked by it? I think it's better if the horses are in a pen.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|What if I get kicked by it? I think it's better if the horses are in a pen.}}
Line 1,700: Line 1,724:
|choice3=Puffin Watching Experience
|choice3=Puffin Watching Experience
|script3=
|script3=
{{SL|You|Hello, have you participated in the puffin-watching activity?}}
{{SL|You|Hello, have you participated in the puffin-watching event?}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Yeah, I did. I took lots of photos.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Yeah, I did. I took some photos.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Those birds are quite intriguing.}}
{{SL|Middle-Aged Woman|Those birds are quite intriguing.}}
}}
}}
Line 1,709: Line 1,733:
After interviewing more than 10 tourists visiting the ranch, you finally finish all the questionnaires.
After interviewing more than 10 tourists visiting the ranch, you finally finish all the questionnaires.


Carrying the questionnaires with you, you find Muller who's feeding the sheep.
Carrying the questionnaire with you, you find Muller who's feeding the sheep.


{{SL|You|Here you go, Mr. Connors. All the suggestions from the tourists have been recorded here.}}
{{SL|You|Here you go, Mr. Connors. All the suggestions from the tourists have been recorded here.}}
Line 1,722: Line 1,746:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Sakya Fjord
|scriptHeader=Sakya Fjord
|characterLinks=You!Main Character,Muller Connors!Muller Connors
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,805: Line 1,830:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=Jolene Hall!Jolene Hall
|characterLinks=You!Main Character,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|You|Found them! So this was where all the sea turtles were gathered!}}
{{SL|You|Found them! So the sea turtles are all gathered here.}}
{{SL|You|Are they here to sunbathe on the beach?}}
{{SL|You|Are they here to sunbathe on the beach?}}
{{SL|???|Sis, come play with me.}}
{{SL|???|Sis, come play with me.}}
While you watch the turtles, you suddenly hear a young girl's sweet voice behind you.
While you watch the turtles, you suddenly hear a young girl's sweet voice behind you.


{{SL|Jolene Hall|Come on, sis! Let's feed the turtles together! Turtles love playing with me!}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, let's feed the turtles together! Turtles love playing with me!}}
{{SL|You|Sure. Do you come here to feed the turtles often?}}
{{SL|You|Sure. Do you come here to feed the turtles often?}}
{{SL|Jolene Hall|Well, the turtles are my friends. Look! They're coming over here.}}
{{SL|Jolene Hall|Well, the turtles are my friends. You see, they're coming.}}
{{SL|You|How do I feed them?}}
{{SL|You|How do I feed them?}}
{{SL|Jolene Hall|I've got some food! Here, take some... Put them in your palm and feed them. They'll come and play with you.}}
{{SL|Jolene Hall|I've got some food! Here, take some... Put them in your palm and feed them. They'll come and play with you.}}
{{SL|You|Did they just come ashore? They look so relaxed.}}
{{SL|You|Did they just come ashore? They look so relaxed.}}
{{SL|Jolene Hall|Yup, yup! We can get closer.}}
{{SL|Jolene Hall|Yeah, yeah, we can get closer.}}
{{SL|You|Okay, I'm going to take some pictures of them.}}
{{SL|You|Well, I'm going to take some pictures of them.}}
{{SL|Jolene Hall|I'm so happy today. It's nice to have someone to play with me. Shall we feed the turtles again next time?}}
{{SL|Jolene Hall|I'm so happy today. It's nice to have someone to play with me. Shall we feed the turtles again next time?}}
{{SL|You|It's a deal!}}
{{SL|You|Sure, deal.}}
}}
}}
}}
}}
Line 1,830: Line 1,855:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Brindisi Lloyd!Brindisi Lloyd,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|You|Those balloons outside the handicraft shop are quite nice. Oh... They've even got the store's name and logo printed on them.}}
{{SL|You|Those balloons outside the handicraft shop are quite nice. Oh... they've got its name and logo printed on them.}}
{{SL|???|I want a shiny balloon!}}
{{SL|???|I want a shiny balloon!}}
{{SL|You|Huh?}}
{{SL|You|Eh?}}
You turn around and see a cute little girl behind you, looking at you with big bright eyes.
You turn around and see a cute little girl behind you, looking at you with her big bright eyes.


{{SL|Jolene Hall|Miss, I want a balloon.}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, I want a balloon.}}
{{SL|You|But those balloons are for decorating the store. They aren't for sale, are they?}}
{{SL|You|But those balloons are for decorating the store. They are not for sale, are they?}}
{{SL|Jolene Hall|Well... Could you please ask the shop lady for me?}}
{{SL|Jolene Hall|Well... Missy, could you please ask the shop lady for me?}}
{{SL|Jolene Hall|I really, really, want a balloon! Just one!}}
{{SL|Jolene Hall|I really really want a balloon, just one!}}
{{SL|You|Well... I can ask the shop owner about it if you want.}}
{{SL|You|Well... I can ask the owner of the shop for you.}}
{{SL|You|Excuse me, are the balloons in front of your shop for sale?}}
{{SL|You|Excuse me, are the balloons in front of your shop for sale?}}
{{SL|You|There's a young lady who'd really like one of those balloons outside the shop. She wanted me to ask you about them.}}
{{SL|You|There is a young lady who'd really like one of those balloons outside the shop. She wants me to ask you.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Well, those are only being displayed for promotion.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|Well, those are put outside for promotion.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|She can take one of them for free if she likes.}}
{{SL|Brindisi Lloyd|If she likes them, she can take one for free.}}
{{SL|You|Thank you on her behalf.}}
{{SL|You|Then I thank you on her behalf.}}
{{SL|Jolene Hall|Really? Really? I can pick one for myself!?}}
{{SL|Jolene Hall|Really? Really? Can I pick one balloon for myself?}}
{{SL|You|Of course. The shop lady already agreed.}}
{{SL|You|Of course. The shop lady already agreed.}}
{{SL|Jolene Hall|Hehe, I've already decided! I want the red balloon.}}
{{SL|Jolene Hall|Hehe, I've already decided! I want the red balloon.}}
{{SL|You|This one? Here you go...}}
{{SL|You|This one? Here you go...}}
{{SL|Jolene Hall|Thank you, Miss. You are the best. You are my favorite!}}
{{SL|Jolene Hall|Thank you, Missy. You are the best. You are my favorite!}}
{{SL|Jolene Hall|Oh, no, mommy's my favorite. Then... You are my second favorite!}}
{{SL|Jolene Hall|Oh, no, mommy's my favorite. Then... You are my second favorite!}}
{{SL|You|(A child's wish is so easily satisfied.)}}
{{SL|You|(A child's wish is so easily satisfied.)}}
Line 1,861: Line 1,887:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 1,866: Line 1,893:
{{SL|You|Sure.}}
{{SL|You|Sure.}}
{{SL|Jolene Hall|I'll ask questions and you'll have to answer them!}}
{{SL|Jolene Hall|I'll ask questions and you'll have to answer them!}}
{{SL|Jolene Hall|First question! What's the name of Jolene's favorite faerie?}}
{{SL|Jolene Hall|First question! What's the name of Jolina's favorite faerie ?}}
{{SC
{{SC
|choice1=What kind of question is that?
|choice1=What kind of question is thas?<!--sic-->
|script1=
|script1=
{{SL|You|What kind of question is that?}}
{{SL|You|What kind of question is that?}}
Line 1,920: Line 1,947:
{{Notable
{{Notable
|header=Damaged Pestle
|header=Damaged Pestle
|content=Oh no! Someone is sabotaging the faeries' stone piles!
|content=Oh no! Someone is sabotaging the faeries' trip hammer!
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Jolene Hall|Stop it. Please don't damage the stone piles. They were prepared for the faeries!}}
{{SL|Jolene Hall|Stop it. Please don't damage the stone piles. They were prepared for the faeries!}}
{{SL|Destructive Youth|Hmph. So what if I want to kick some stones? Listen, kid, I'm in a bad mood. You'd better leave me alone or I'll...}}
{{SL|Destructive Youth|Humph. Can't I even kick a stone now? Kid, you'd better leave me alone, otherwise, I'll...}}
{{SL|You|Stop! If you touch her, you'll have to answer to the law, I promise you.}}
{{SL|You|Stop! If you touch her, you'll have to answer to the law, I promise you.}}
{{SL|Destructive Youth|Annoying woman. Who are you again?}}
{{SL|Destructive Youth|Annoying woman. Who are you again?}}
Line 1,934: Line 1,962:
|choice1=Debate success
|choice1=Debate success
|script1=
|script1=
{{SL|Jolene Hall|Waaaah, that man is horrible... he destroyed the stone piles I made. The faeries are going to get angry.}}
{{SL|Jolene Hall|Woo Waaaaa, that man is horrible... he destroyed the stone piles I made. The faeries are going to get angry.}}
{{SL|You|Don't be upset. I'll fix it for you, okay?}}
{{SL|You|Don't be upset. I'll fix it for you, okay?}}
{{SL|Jolene Hall|Woo waaaaa,... Missy, you are so nice.}}
{{SL|Jolene Hall|Woo Waaaaa,... Missy, you are so nice.}}
|choice2=Debate failure
|choice2=Debate failure
|script2=
|script2=
Line 1,949: Line 1,977:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Jolene Hall|Oh, how many are there...}}
{{SL|Jolene Hall|Oh, how many are there...}}
{{SL|You|What are you counting?}}
{{SL|You|What are you counting?}}
{{SL|Jolene Hall|Shh, I'm counting the number of faerie cottages.}}
{{SL|Jolene Hall|Shh, I'm counting the number of faerie cabins.}}
{{SL|Jolene Hall|My mom told me that I might be able to make friends with the faeries if I can figure out the number of faerie cottages here.}}
{{SL|Jolene Hall|My mom told me if I can figure out the number of faerie cabins, I might be able to make friends with them.}}
{{SL|You|I see... Let's count them together. With two of us here, I'm sure we'll be able to cover all of them.}}
{{SL|You|I see... Let's count together. Together we'll be able to count all of them.}}
{{SL|Jolene Hall|You are so nice, Miss. I really like you.}}
{{SL|Jolene Hall|You are so nice, Missy. I really like you.}}
{{SL|You|(I didn't look closely before, but it seems like there are lots of faerie huts in this part of the forest.)}}
{{SL|You|(I didn't look closely before, but it seems like there are lots of faerie huts in this part of the forest.)}}
{{SL|You|(Some look like they have just been made. The paint on their roofs still looks new.)}}
{{SL|You|(Some look like they have just been made. The paint on their roofs still looks new.)}}
{{SL|You|One, two, three...}}
{{SL|You|One, two, three...}}
{{SL|Jolene Hall|Miss, have you figured out how many cottages there are?}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, have you figured out how many cabins there are?}}
{{SC
{{SC
|choice1=Five cabins
|choice1=Five cabins
|script1=
|script1=
{{SL|You|Yes. There are five cottages in total.}}
{{SL|You|Yes. There are five cabins in total.}}
{{SL|Jolene Hall|Wow, I also counted five!}}
{{SL|Jolene Hall|Wow, I also counted five cabins.}}
{{SL|Jolene Hall|As long as I make five wishes, I will be able to see the faeries, won't I?}}
{{SL|Jolene Hall|As long as I make five wishes, I will be able to see the faeries, won't I?}}
{{SL|You|But... what if the faeries can't hear your wishes because they aren't home?}}
{{SL|You|Well... What if the faeries are not at home and couldn't hear your wishes?}}
{{SL|Jolene Hall|Oh... Then, I'll have to come and make a wish again tomorrow. I'm sure they'll hear my wishes one day!}}
{{SL|Jolene Hall|Oh... Then I have to come and make a wish again tomorrow. One day, they'll hear my voice.}}
|choice2=Ten cabins
|choice2=Ten cabins
|script2=
|script2=
{{SL|You|There are about 10 cottages.}}
{{SL|You|There are about 10 cabins.}}
{{SL|Jolene Hall|I only counted five cottages! Miss, you must have counted wrongly...}}
{{SL|Jolene Hall|I only counted five cabins! Missy, you must have counted wrong...}}
{{SL|You|There are only five cottages in front of you, but there are still many more in the forest.}}
{{SL|You|Although there are only five cabins in front of you, there are still many cabins in the forest.}}
{{SL|You|I think there are definitely more than 10 of them in this entire forest.}}
{{SL|You|I think there are definitely more than 10 faerie cabins in this forest.}}
{{SL|Jolene Hall|Wow, really? Let me count again.}}
{{SL|Jolene Hall|Wow, really? Then let me count again.}}
}}
}}
{{SL|You|(The kid seems to be very stubborn about faeries... Huh, wonder why...)}}
{{SL|You|(The kid seems to be very stubborn about faeries, well... Why is that...)}}
}}
}}
}}
}}
Line 1,988: Line 2,017:
|content=Can you take a look and tell me what's written on the stone tablet?
|content=Can you take a look and tell me what's written on the stone tablet?


Awards {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
Awards {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Jolene Hall|Huh... How strange...}}
{{SL|Jolene Hall|So... strange}}
{{SL|You|Well, what's the matter?}}
{{SL|You|Well, what's the matter?}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, can you help me see what's written on the stone tablet? I can't understand it at all.}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, can you help me see what's written on the stone tablet? I can't understand it at all.}}
Line 2,001: Line 2,031:


{{SL|You|I'm sorry, I can't understand the characters either.}}
{{SL|You|I'm sorry, I can't understand the characters either.}}
{{SL|Jolene Hall|*Wailing* Oh no...}}
{{SL|Jolene Hall|Woo Waaaaa... Oh no...}}
{{SL|Jolene Hall|My mum said the way to find the faeries is on the stone tablet. If I can't read it, I can't find the faerie.}}
{{SL|Jolene Hall|My mum said the way to find the faeries is on the stone tablet. If I can't read it, I can't find the faerie.}}
{{SL|You|Don't cry, why don't we ask the people who live around here. Maybe they know something.}}
{{SL|You|Don't cry, why don't we ask the people who live around here. Maybe they know something.}}
{{SL|Jolene Hall|Really? *Sobbing* Miss, please ask for me!}}
{{SL|Jolene Hall|Really? Woo Waaaaa, Missy, please ask for me!}}
{{SL|You|Hello, are you a local resident?}}
{{SL|You|Hello, are you a local resident?}}
{{SL|Faerie-Loving Youth|Yeah, what's the matter?}}
{{SL|Teen Who Likes Fairies|Yeah, what's the matter?}}
{{SC
{{SC
|choice1=Origins of the Stone Tablet
|choice1=Origins of the Stone Tablet
Line 2,027: Line 2,057:
{{SL|You|Is that so...}}
{{SL|You|Is that so...}}
}}
}}
{{SL|You|I've asked... It's just a normal blessing that's being engraved onto the stone tablet. It's not the way to find the faeries.}}
{{SL|You|I've asked... It's just a normal blessing on the stone tablet. It's not the way to find the faerie.}}
{{SL|Jolene Hall|*Sob* Impossible. Mommy must have made a mistake. I'll go back and ask her...}}
{{SL|Jolene Hall|Woo Waaaaa... Impossible. Mommy must have made a mistake. I'll go back and ask her...}}
{{SL|You|(She looks so sad... She must like faeries a lot.)}}
{{SL|You|(She looks so sad... She must like faeries a lot.)}}
{{SL|You|(I hope her mother can comfort her...)}}
{{SL|You|(I hope her mother can comfort her...)}}
Line 2,040: Line 2,070:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Jolene Hall|Miss, play with me!}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, play with me, won't you?}}
The little girl smiles and shows you the toy box in her hands, filled with many strange white parts.
The little girl smiles and shows you the toy box in her hands, in which there are many strange white parts.


{{SL|You|And these are...?}}
{{SL|You|These are...}}
{{SL|Jolene Hall|They're the fishbone building blocks mommy bought for me!}}
{{SL|Jolene Hall|They're the fishbone building blocks mommy bought for me!}}
{{SL|Jolene Hall|Mommy said she made a mistake with how to find faeries... So she bought me a new toy as an apology!}}
{{SL|Jolene Hall|Mommy said she made a mistake with the way to find the faeries... She bought me a new toy as an apology!}}
{{SL|Jolene Hall|Mommy also said that she'll tell me the real way to find the faeries once I've finished building the building blocks!}}
{{SL|Jolene Hall|Mommy also said that when I finished building the blocks, she will tell me the real way to find the faeries!}}
{{SL|You|(Faeries, again?)}}
{{SL|You|(Faeries again?)}}
{{SL|Jolene Hall|Miss, please help me to put the blocks together. I want to show mommy as soon as I can!}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, please help me to put the blocks together. I want to show mommy sooner!}}
{{SL|You|Sure. Let me help you!}}
{{SL|You|Sure. Let me help you!}}
{{SL|Jolene Hall|Yay! Thanks, miss!}}
{{SL|Jolene Hall|Yeah, thank you, Missy!}}
{{SL|You|(This child is so persistent with faeries. I guess it must be a real headache for her mom...)}}
{{SL|You|(This child is so persistent with faeries. I guess it must be a headache for her mom...)}}
You take the toy box from Jolene, fish out the fishbone blocks, and piece them together with her.
You take the toy box from Jolina, take out the fishbone blocks, and put them together with Jolina.


{{SL|You|There, all done! Let me take a picture...}}
{{SL|You|Finally finished!! Let me take a picture...}}
{{SL|Jolene Hall|Miss, don't you think these building blocks look like the fishbone sculpture over there?}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, don't you think these building blocks look like the fishbone sculpture over there?}}
{{SL|You|Which one?}}
{{SL|You|Which one?}}
{{SL|Jolene Hall|The fishbone sculpture on the floor! Does it look like the toy in my hand?}}
{{SL|Jolene Hall|The fishbone sculpture on the floor... does it look like the toy in my hand?}}
{{SL|You|Um... I think the toy in your hand looks like a dinosaur. This sculpture is more like a whale.}}
{{SL|You|Um... I think the toy in your hand looks like a dinosaur. This sculpture is more like a whale.}}
{{SL|Jolene Hall|Miss, you've got it all mixed up!}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, you've got it mixed up!}}
{{SL|Jolene Hall|This sculpture is a dinosaur! Look, this is its head and this is the body...}}
{{SL|Jolene Hall|This sculpture is a dinosaur! Look, this is its head and its body...}}
{{SL|You|Okay, whatever you say. This sculpture is a dinosaur.}}
{{SL|You|Sure, whatever you say. This sculpture is a dinosaur.}}
{{SL|Jolene Hall|Hmph, I don't want to talk to you. I'm going to show mommy my building blocks. She will be surprised!}}
{{SL|Jolene Hall|Humph, I don't want to talk to you. I'm going to show mommy my building blocks. She will be surprised!}}
{{SL|Jolene Hall|This time I will see the faeries!}}
{{SL|Jolene Hall|This time I will see the faeries!}}
{{SL|You|Yes... Well...}}
{{SL|You|Yes... Well...}}
After giving it some thought, you decide not to ruin the poor kid's dream.
After giving it some thought, you decide not to ruin the kid's dream.


{{SL|You|Well, if you see the faeries, please say hello to them for me.}}
{{SL|You|Well, if you see the faeries, please say hello to them for me.}}
{{SL|Jolene Hall|Of course. Goodbye, Miss!}}
{{SL|Jolene Hall|Of course. Goodbye, Missy!}}
}}
}}
}}
}}
Line 2,080: Line 2,111:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Jolene Hall|Miss, mommy finally told me a new way to see the faeries.}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, mommy finally told me a new way to see the faeries.}}
{{SL|You|What is it?}}
{{SL|You|What is it?}}
{{SL|Jolene Hall|Make a wish! She said that as long as I make a wish to a faerie cottage, I'll see a faerie!}}
{{SL|Jolene Hall|Make a wish! She said that as long as I make a wish to a faerie cabin, I'll see a faerie!}}
{{SL|Jolene Hall|Come with me, Miss! Let's make a wish together!}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, go with me and let's make a wish together!}}
{{SL|You|Okay. Let's go.}}
{{SL|You|Okay. I'll go with you. Let's go.}}
You take Jolene by the hand and lead her into the forest where there are many faerie cottages.
You take Jolina by the hand and lead her into the forest where many faerie cabins are.


{{SL|You|There are many faerie cottages here. Which one do we make a wish to?}}
{{SL|You|There are many faerie cabins here. Which one do we make a wish to?}}
{{SL|Jolene Hall|I like the red one. Miss, repeat after me...}}
{{SL|Jolene Hall|I like the red one. Missy, say after me...}}
{{SL|Jolene Hall|Faeries, faeries, please appear to me.}}
{{SL|Jolene Hall|Faeries, faeries, please appear to me.}}
{{SL|You|Fae...faeries, please appear to me?}}
{{SL|You|F... faeries, please appear to me?}}
{{SL|Jolene Hall|No. You need to put more emotion into it!}}
{{SL|Jolene Hall|No. You need to be more emotional!}}
{{SL|You|Faeries, faeries, please appear to me!}}
{{SL|You|Faeries, faeries, show up in front of me!}}
{{SL|You|Like this?}}
{{SL|You|Is that ok?}}
{{SL|Jolene Hall|Mm-hmm, I think you're almost there! I'm sure the faeries will show up this time!}}
{{SL|Jolene Hall|Mm-hmm, I think you are almost there! This time I'm sure the faeries will show up.}}
Of course, nothing appears in the forest, and nothing will ever appear.
Of course nothing appears in the forest, and nothing will appear.


The girl's hopeful expression turns into one of disappointment. She hangs her head, her face filled with sadness.
The little girl changes from hopeful to disappointed... She buries her head and her face is full of sadness.


{{SL|Jolene Hall|Oh...}}
{{SL|Jolene Hall|Hmm...}}
{{SL|You|(If something really showed up, I would've been terrified. But Jolene looks so sad...)}}
{{SL|You|(If something really shows up, I'd be so scared. But Jolina looks so frustrated...)}}
{{SL|You|(What should I do...)}}
{{SL|You|(What should I do...)}}
{{SC
{{SC
|choice1=Comfort her gently
|choice1=Comfort her gently
|script1=
|script1=
{{SL|You|Now, don't be sad. Faeries are really shy, you know. Maybe they'll meet you in your dreams at night.}}
{{SL|You|Don't be sad. faeries are shy. Maybe they will meet you in your dreams at night.}}
{{SL|Jolene Hall|Really?}}
{{SL|Jolene Hall|Really?}}
{{SL|You|Yes, of course. Haven't you seen faeries in your dreams?}}
{{SL|You|Yes, of course. Haven't you seen faeries in your dreams?}}
{{SL|Jolene Hall|Yes. I often play games with faeries in my dreams!}}
{{SL|Jolene Hall|Yes. I often play games with faeries in my dreams!}}
{{SL|You|That's right! You are already good friends in your dreams. Of course they won't come out during the day.}}
{{SL|You|That's right! You are already good friends in your dreams. Of course they won't come out during the day.}}
{{SL|Jolene Hall|Ah... I see. Miss, you are so smart!}}
{{SL|Jolene Hall|Ah... I see. Missy, you are so smart!}}
{{SL|You|(Well, I made that up. Faeries, please don't be mad at me. I just don't want to hurt a kid's feelings...)}}
{{SL|You|(Well, I made that up. Faeries, please don't be mad at me. I just don't want to hurt a kid's feelings...)}}
|choice2=Persuade her rationally
|choice2=Persuade her rationally
|script2=
|script2=
{{SL|You|Look, Jolene, the faeries still haven't appeared. Maybe they won't be showing up today. Let's go home first, ok\nay?}}
{{SL|You|Look, Jolina, the faeries still haven't come. Maybe they won't show up today. Let's go home first, OK?}}
{{SL|Jolene Hall|Why won't the faeries show up? Mommy said that as long as I make a wish to the faeries, my dream will come true.}}
{{SL|Jolene Hall|Why don't the faeries show up? Mommy said, as long as I make a wish to the faeries, my dream will come true.}}
{{SL|Jolene Hall|My dream is to be friends with the faeries...}}
{{SL|Jolene Hall|My dream is to be friends with the faeries...}}
{{SL|You|Don't lose faith. I'm sure the faeries will come into your dream and make friends with you there.}}
{{SL|You|Don't lose faith. I'm sure the faeries will come into your dream and make friends with you there.}}
{{SL|Jolene Hall|Really? Will faeries really come to my dreams?}}
{{SL|Jolene Hall|Really? Will faeries really come to my dream?}}
{{SL|You|Yes. As long as you keep them in mind, you will dream about them at night.}}
{{SL|You|Yes. As long as you keep them in mind, you will dream about them at night.}}
{{SL|Jolene Hall|Okay. I will wait for them then!}}
{{SL|Jolene Hall|Okay. I will wait for them then!}}
Line 2,134: Line 2,166:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Jolene Hall!Jolene Hall
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Jolene Hall|Miss, you are so smart!}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, you are so smart.}}
{{SL|You|What?}}
{{SL|You|What?}}
{{SL|Jolene Hall|Didn't you say that the faeries would come to my dream and make friends with me?}}
{{SL|Jolene Hall|Didn't you say that the faeries would come to my dream and make friends with me?}}
Line 2,142: Line 2,175:
{{SL|You|Great. You can play with the faeries in your dreams then.}}
{{SL|You|Great. You can play with the faeries in your dreams then.}}
{{SL|Jolene Hall|And then... The faerie in my dream asked me to come here to play with them!}}
{{SL|Jolene Hall|And then... The faerie in my dream asked me to come here to play with them!}}
{{SL|You|(Argh... We're back to square one!)}}
{{SL|You|(Errr... This same topic again!)}}
{{SL|Jolene Hall|Wow... It's real this time!! Miss, look! There's the faerie!}}
{{SL|Jolene Hall|Wow... It's true this time!! Missy, look, the faerie is there!}}
{{SL|You|What!?}}
{{SL|You|Huh?!}}
You are stunned... As you look towards where Jolene is pointing, you see a floating person in the forest who has wings on their back.
You are stunned... Following Jolina's finger, you see someone with wings on the back, floating in the forest.


The wings are translucent beneath the sunlight. It looks just like the beautiful faeries from children's stories.
The transparent wings vibrate slightly under the sun, just like the beautiful faerie in the tales.


{{SL|You|How can that be... Is that a faerie?}}
{{SL|You|How can that be... Is that a faerie?}}
Line 2,153: Line 2,186:
While you were at a loss of what to do, a woman waves at you from a spot not too far from the forest.
While you were at a loss of what to do, a woman waves at you from a spot not too far from the forest.


{{SL|You|(Hmm? There's someone over there...)}}
{{SL|You|(Hmm? There's someone is over there...)}}
{{SL|You|Excuse me, are you...}}
{{SL|You|Excuse me, you are...}}
{{SL|???|Hello. I am Anna, the girl's mother.}}
{{SL|???|Hello, I am Anna, the girl's mother.}}
{{SL|Anna Schumer|I'm so busy with work that I can't spend much time with her. So I said that the faeries would play with her.}}
{{SL|Anna Schumer|I'm so busy with work that I couldn't spend much time with her. So I said that faeries would play with her.}}
{{SL|Anna Schumer|Now she believes it, and keeps saying that she wants to see the faeries.}}
{{SL|Anna Schumer|So now she believes it and insists on seeing the faeries all the time.}}
{{SL|Anna Schumer|I tried to distract her, hoping that she'll give up... But she's so persistent about it.}}
{{SL|Anna Schumer|I tried to distract her, hoping that she'll give up... But she's so persistent with the faeries.}}
{{SL|You|For a child, a mother's words are the truth.}}
{{SL|You|For a child, a mother's words are the truth.}}
{{SL|Anna Schumer|I made a fake doll and hung it up there to make her dreams come true...}}
{{SL|Anna Schumer|I made a fake doll and hung it up there, to make her dreams come true...}}
{{SL|You|(So that's why the faerie looks so weird...)}}
{{SL|You|(So that's why the faerie looks so weird...)}}
{{SL|Anna Schumer|Thank you for spending so much time with her. We must've caused you a lot of trouble.}}
{{SL|Anna Schumer|Thank you for spending so much time with her. We must've caused you a lot of trouble.}}
{{SL|You|No, it's fine. Jolene is such a lovely girl. I love playing with her.}}
{{SL|You|No, it's fine. Jolina is such a lovely girl. I love playing with her.}}
{{SL|Anna Schumer|I can't stay long, or she'll find out. Please keep it a secret for me!}}
{{SL|Anna Schumer|I can't stay long or she'll find out. Please keep it a secret for me!}}
{{SL|You|Don't worry. I'll keep this a secret for you.}}
{{SL|You|Don't worry. I'll keep this a secret for you.}}
{{SL|Jolene Hall|Miss, who are you talking to?}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, who are you talking to?}}
{{SL|You|It's nothing. I was just chatting with a resident about my investigation.}}
{{SL|You|It's nothing. I was just chatting with the residents about my investigation.}}
{{SL|Jolene Hall|What are you investigating?}}
{{SL|Jolene Hall|What are you investigating?}}
{{SL|You|It's the manor...}}
{{SL|You|It's the manor...}}
Line 2,174: Line 2,207:
{{SL|Jolene Hall|You mean the Manor of Hermes by the golden waterfall? I know it! I've been there to look for faeries.}}
{{SL|Jolene Hall|You mean the Manor of Hermes by the golden waterfall? I know it! I've been there to look for faeries.}}
{{SL|You|You've been there? Did you find anything?}}
{{SL|You|You've been there? Did you find anything?}}
{{SL|Jolene Hall|There are no faeries there... But I found a beautiful key on the second floor of the manor!}}
{{SL|Jolene Hall|There're no faeries there... But I found a beautiful key on the second floor of the manor!}}
{{SL|Jolene Hall|Miss, do you want it? You can have it.}}
{{SL|Jolene Hall|Missy, do you want it? You can have it.}}
{{SL|You|Really? You're giving it to me?}}
{{SL|You|Really? Can you give it to me?}}
{{SL|Jolene Hall|Yes. You've helped me find the faerie, and I also want to help you, Miss!}}
{{SL|Jolene Hall|Yes. You've helped me find the faerie, and I also want to help you, Missy!}}
{{SL|You|Thank you. Maybe this key will bring me good luck.}}
{{SL|You|Thank you. Maybe this key will bring me good luck.}}
}}
}}
Line 2,195: Line 2,228:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Night Beach
|scriptHeader=Night Beach
|characterLinks=Johann Brose!Johann Brose
|characterLinks=You!Main Character,Johann Brose!Johann Brose
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|You|Huh? Is that a drifting bottle over there?}}
{{SL|You|Huh? Is that a drifting bottle over there?}}
In the black sand, you can vaguely see a glass bottle being pushed back and forth by the waves...
In the black sand, you can vaguely see a glass bottle being pushed back and forth by the waves...
 
{{SL|You|(The waves are so fast... I thought even if it was washed up the beach, it could've been washed away.)}}
{{SL|You|(The waves are so fast... I thought that even if one was washed up the beach, it could still be washed away, regardless.)}}
{{SL|You|(I didn't expect to get it.)}}
{{SL|You|(I didn't expect to actually find one.)}}
{{SL|You|Now I can show off to Johann.}}
{{SL|You|I have to show it off to Johann.}}
{{SL|Johann Brose|How was it? Did you find anything on Night Beach today?}}
{{SL|Johann Brose|How was it? Did you find anything on Night Beach today?}}
{{SL|You|Yes. I found a drifting bottle.}}
{{SL|You|Yes. I found a drifting bottle.}}
Line 2,212: Line 2,244:
|script1=
|script1=
{{SL|You|Yeah, I did.}}
{{SL|You|Yeah, I did.}}
{{SL|You|It's just that the handwriting on the scroll's so blurry. All I can see are words like "you are my wonderful."}}
{{SL|You|It's just that the handwriting on the scroll's so blurry, I can only see words like "you are my wonderful."}}
{{SL|You|I guess it might be a love letter to someone.}}
{{SL|You|I guess it might be a love letter to someone.}}
{{SL|Johann Brose|True love hidden by the drifting waves of the sea? How romantic.}}
{{SL|Johann Brose|True love hidden by the sea? So romantic.}}
{{SL|You|I wonder what the story behind it is... I wish I could find out more about it.}}
{{SL|You|I wonder what the story is... I wish I could find out more about it.}}
|choice2=I didn't
|choice2=I didn't
|script2=
|script2=
{{SL|You|I didn't open it. I want to read it with my friends after the trip.}}
{{SL|You|I didn't open it. I want to read it with my friends after the trip.}}
{{SL|Johann Brose|You want to share your foreign travel experience with your friends, don't you?}}
{{SL|Johann Brose|You want to share your foreign travel experience with your friends, don't you?}}
{{SL|You|Yeah, interesting stories are supposed to be shared with those around you.}}
{{SL|You|Yeah, interesting stories are supposed to be shared with the people around you.}}
}}
}}
}}
}}
Line 2,229: Line 2,261:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Faerie Town
|scriptHeader=Faerie Town
|characterLinks=You!Main Character,Johann Brose!Johann Brose
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 2,263: Line 2,296:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Seti Falls
|scriptHeader=Seti Falls
|characterLinks=You!Main Character,Johann Brose!Johann Brose
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
In front of the rocks and the waterfall, a bouquet of red roses sits quietly. They stand out sharply, yet they're so beautiful.
In front of the rocks and the waterfall, a bouquet of red roses sits quietly. They stand out sharply, yet they're so beautiful.
{{SL|You|Who would leave roses in a place like this?}}
{{SL|You|Who would leave roses in a place like this?}}
{{SL|You|(Well, there's no name on it.)}}
{{SL|You|(Well, there's no name on it.)}}
{{SL|You|(Since Johann was the one who told me about this, I suppose whoever left the roses here must have something to do with Johann?)}}
{{SL|You|(Since Johann told me about this, whoever left the roses here must have something to do with Johann?)}}
{{SL|You|(Maybe I should ask him about it first?)}}
{{SL|You|(Maybe I should ask him first.)}}
{{SL|You|Johann, there's a bouquet of red roses at the waterfall.}}
{{SL|You|Johann, there's a bouquet of red roses at the waterfall.}}
{{SL|Johann Brose|I could smell the fragrance of the roses from afar. Thank you for bringing them over.}}
{{SL|Johann Brose|I could smell the fragrance of the roses from afar. Thank you for bringing it over.}}
{{SL|Johann Brose|Please give me the flowers, my fair lady.}}
{{SL|Johann Brose|Please give me the flowers, beautiful lady.}}
{{SC
{{SC
|choice1=Give him the roses
|choice1=Give him the roses
|script1=
|script1=
{{SL|You|Here.}}
{{SL|You|Well, here you are.}}
{{SL|You|I don't quite understand. You were also near the waterfall. Why did you ask me to get the roses?}}
{{SL|You|I don't quite understand. You were also near the waterfall. Why did you ask me to get the roses?}}
{{SL|Johann Brose|Well... to use your country's language, "it's a long story".}}
{{SL|Johann Brose|Well... to use your country's language, "it's a long story".}}
{{SL|Johann Brose|But it's my secret. I'm sorry, but I can't tell you.}}
{{SL|Johann Brose|But it's my secret. I'm sorry but I can't tell you.}}
{{SL|You|It's okay. I understand.}}
{{SL|You|It's okay. I understand.}}
{{SL|You|(But, I'm still very curious! What's Johann's secret...)}}
{{SL|You|(Although, I'm still very curious! What's Johann's secret...)}}
|choice2=Don't give him the roses
|choice2=Don't give him the roses
|script2=
|script2=
Line 2,288: Line 2,321:
{{SL|Johann Brose|Come on, kind lady. This is my only wish... Please help me with this.}}
{{SL|Johann Brose|Come on, kind lady. This is my only wish... Please help me with this.}}
{{SL|You|(His tone of voice... I shouldn't have made fun of him.)}}
{{SL|You|(His tone of voice... I shouldn't have made fun of him.)}}
{{SL|You|Can you first ell me why you asked me to fetch the roses at the waterfall first?}} <!--sic-->
{{SL|You|Can you tell me first, why did you ask me to go to the waterfall and get the roses?}}
{{SL|Johann Brose|One of my acquaintances left it there.}}
{{SL|Johann Brose|One of my acquaintances left it there.}}
{{SL|Johann Brose|This bunch of flowers is very important to me. Is this answer acceptable?}}
{{SL|Johann Brose|This bunch of flowers is very important to me. Is this answer acceptable?}}
Line 2,301: Line 2,334:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 2,308: Line 2,342:
{{SL|Pigeon|Coo coo.}}
{{SL|Pigeon|Coo coo.}}
{{SL|You|Seriously? They finished all four bags of feed already?!}}
{{SL|You|Seriously? They finished all four bags of feed already?!}}
{{SL|You|Are you guys for real...}}
{{SL|You|Are you an eating machine...}}
{{SL|Pigeon|Coo coo coo!}}
{{SL|Pigeon|Coo coo coo!}}
{{SL|You|No, that's all... Look, there's nothing left.}}
{{SL|You|No, that's all... Look, there's nothing left.}}
{{SL|Pigeon|Coo!!}}
{{SL|Pigeon|Coo!!}}
{{SL|You|No. Don't come over... Don't get close!}}
{{SL|You|No. Don't come over... Don't get close!}}
{{SL|You|You... stop it! I'll get angry if you all keep chasing me! I mean it!!}}
{{SL|You|You guys, stop it! I'll get angry if you keep chasing me! I mean it!!}}
['''[[A Love Poem to Skadi/Feeding Plaza Pigeons|Debate]]''']
['''[[A Love Poem to Skadi/Feeding Plaza Pigeons|Debate]]''']


Line 2,332: Line 2,366:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Johann Brose!Johann Brose
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Johann Brose|Oh, a guest said that she'd dropped a very important book...}}
{{SL|Johann Brose|Oh, a guest said she just dropped a very important book...}}
{{SL|Johann Brose|"Helping others is the source of true happiness," if you have time, can you please help my guest?}}
{{SL|Johann Brose|"Helping others is the source of true happiness," if you have time, can you please help my guest?}}
{{SL|You|Well, let me find out what happened first.}}
{{SL|You|Well, let me find out what happened first.}}
Line 2,341: Line 2,376:
{{SL|You|Excuse me, did you lose something?}}
{{SL|You|Excuse me, did you lose something?}}
{{SL|College Student|The limited-edition book I just borrowed from the library is gone.}}
{{SL|College Student|The limited-edition book I just borrowed from the library is gone.}}
{{SL|College Student|What should I do... Losing such important findings would be a great loss for humankind.}}
{{SL|College Student|What should I do... losing such important findings would be a great loss for humankind.}}
{{SL|You|Don't panic. Think about where you've been. I'll help you find it.}}
{{SL|You|Don't panic. Think about where you've been. I'll help you.}}
{{SL|College Student|I walked here from my guesthouse... Then I checked my bag, and realized that the book was missing.}}
{{SL|College Student|I walked here from my guesthouse... Then I realized the book is missing from my backpack.}}
{{SL|You|I think it should be nearby. Let's take another look around.}}
{{SL|You|I think it should be nearby. Let's take another look.}}
{{SL|You|Found it! Is it this book?}}
{{SL|You|Found it! Is it this book?}}
In the corner of the street, a blue hardcover book lies quietly on the ground.
In the corner of the street, a blue hardcover book lies quietly on the ground.
Line 2,350: Line 2,385:
{{SL|College Student|That's the one, that's the one!}}
{{SL|College Student|That's the one, that's the one!}}
{{SL|College Student|Thank you. If you hadn't helped me, I wouldn’t know what to do...}}
{{SL|College Student|Thank you. If you hadn't helped me, I wouldn’t know what to do...}}
{{SL|You|You're welcome. We should all help each other when in need.}}
{{SL|You|You are welcome. We should all help each other.}}
}}
}}
}}
}}
Line 2,364: Line 2,399:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Johann Brose!Johann Brose
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 2,420: Line 2,456:
|content=Can you help me choose a scarf to buy? The kind that a woman would love right away.
|content=Can you help me choose a scarf to buy? The kind that a woman would love right away.


Awards {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
Awards {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Johann Brose!Johann Brose
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 2,456: Line 2,493:
{{SL|You|What about the square gift box? The ribbon and bow decoration on it looks very nice.}}
{{SL|You|What about the square gift box? The ribbon and bow decoration on it looks very nice.}}
{{SL|Johann Brose|It's very nice... But the square box looks too ordinary. Do you have anything more special?}}
{{SL|Johann Brose|It's very nice... But the square box looks too ordinary. Do you have anything more special?}}
{{SL|You|Well... What about the heart-shaped gift box? It looks quite special.}}
{{SL|You|Well... What about the heart-shaped gift box? It looks very chic.}}
{{SL|Johann Brose|Great, that's it! I'm sure this will give her a surprise!}}
{{SL|Johann Brose|Great, that's it! I'm sure this will give her a surprise!}}
}}
}}
Line 2,468: Line 2,505:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Johann Brose!Johann Brose
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
{{SL|Johann Brose|Oh no, why now of all times...}}
{{SL|Johann Brose|Oh no, why now...}}
{{SL|You|Johann. Something troubling you?}}
{{SL|You|Johann, are you in trouble?}}
{{SL|Johann Brose|I ordered a photo album earlier, and they're asking me to go collect it now...}}
{{SL|Johann Brose|I ordered a photo album earlier, and they're asking me to go collect it now...}}
{{SL|Johann Brose|But I have a date with my girlfriend to visit Saint Faerie Church... Oh... What should I do?}}
{{SL|Johann Brose|But I have a date with my girlfriend to visit Saint Faerie Church... Oh... What should I do?}}
Line 2,479: Line 2,517:
|choice1=Shop Address
|choice1=Shop Address
|script1=
|script1=
{{SL|You|Can you tell me the store's address?}}
{{SL|You|Can you tell me the store address?}}
{{SL|Johann Brose|It's on the southern side of the shopping street. I'll text it to you later.}}
{{SL|Johann Brose|It's on the south side of the street with all the shopping. I'll text it to you later.}}
{{SL|Johann Brose|Please give the owner of the store, Gurazon Murphy, the order pick-up slip.}}
{{SL|Johann Brose|Please give the owner of the store, Gurazon Murphy, the pick-up order.}}
{{SC
{{SC
|choice1=Gurazon Murphy
|choice1=Gurazon Murphy
|script1=
|script1=
{{SL|You|What is he like?}}
{{SL|You|What is he like?}}
{{SL|Johann Brose|He is a honest middle-aged man. Everything in his handmade craft store is made by him.}}
{{SL|Johann Brose|He is an honest middle-aged man. Everything in his handmade craft store is made by him.}}
{{SL|Johann Brose|He is usually busy, so he asks customers to do pick-ups at a certain time of day.}}
{{SL|Johann Brose|He is usually busy, so he asks customers to do pick-ups at a certain time of day.}}
|choice2=Pick-Up Order
|choice2=Pick-Up Order
|script2=
|script2=
{{SL|You|Where is the order slip?}}
{{SL|You|Where is the Pick-Up Order?}}
{{SL|Johann Brose|Oh, I have it. Here...}}
{{SL|Johann Brose|Oh, I have it. Here...}}
{{SL|Johann Brose|Gurazon doesn't like computers, so he gives out paper slips to his customers.}}
{{SL|Johann Brose|Gurazon doesn't like computers, so he gives out paper slips to his customers.}}
Line 2,504: Line 2,542:
}}
}}
{{SL|Johann Brose|Once you get the album, could you please come and get me near the Saint Faerie Church?}}
{{SL|Johann Brose|Once you get the album, could you please come and get me near the Saint Faerie Church?}}
{{SL|Johann Brose|I was just thinking of... Well, I have a special use for it...}}
{{SL|Johann Brose|I thought... Well, I have a special use for it...}}
{{SL|You|(I can see it already even without you telling me. It's for your girlfriend, isn't it?)}}
{{SL|You|(I knew it. It's for your girlfriend, right?)}}
{{SL|You|Okay. I'll go now.}}
{{SL|You|Okay. I'll go now.}}
As Johann said, the handicraft shop has all kinds of exquisite products made by the owner, Gurazon Murphy.
As Johann said, the handicraft shop has all kinds of exquisite products made by the owner, Gurazon Murphy.


After you fetch the album, you stand outside to look at the shop window for a while before you leave.
After you fetched the album, you stand outside to look at the shop window for a while before you leave.


There aren't many tourists around when you reach the church. Johann stands alone in the street waiting for you.
When you get to the church, there're not many tourists. Johann stands alone in the street waiting for you.


{{SL|You|Here you go... This is your album!}}
{{SL|You|Here you go... This is your album!}}
{{SL|Johann Brose|Wow, the texture and the weight of it... It's a masterpiece. Thank you. You've really helped me out so much.}}
{{SL|Johann Brose|Wow, the texture and the weight of it... It's a masterpiece. Thank you. You've really helped me out so much.}}
{{SL|You|You're welcome. By the way, didn't you say you were going to spend time with your girlfriend? Why are you here alone?}}
{{SL|You|You're welcome. By the way, didn't you say you were going to spend time with your girlfriend? Why are you here alone?}}
{{SL|Johann Brose|Don't even get me started. She had something on and couldn't come...}}
{{SL|Johann Brose|Don't get me started. She has something to do and couldn't come...}}
{{SL|Johann Brose|Even the most intricate plans in the world cannot withstand the obstruction of fate.}}
{{SL|Johann Brose|Even the most intricate plans in the world cannot withstand the obstruction of fate.}}
{{SL|You|It's a shame, but it doesn't matter. There're still many more chances in the future.}}
{{SL|You|It's a shame, but it doesn't matter. There're still chances in the future.}}
{{SL|Johann Brose|That's right. Next time, I must be even more prepared and give her the perfect date.}}
{{SL|Johann Brose|That's right. Next time, I must be even more prepared and give her the perfect date.}}
}}
}}
Line 2,529: Line 2,567:
{{Script
{{Script
|scriptHeader=Vikya
|scriptHeader=Vikya
|characterLinks=You!Main Character,Johann Brose!Johann Brose
|collapsed=true
|collapsed=true
|script=
|script=
Line 2,535: Line 2,574:
You see Johann holding a large gift box full of small gift boxes inside...
You see Johann holding a large gift box full of small gift boxes inside...


There's an album placed on top of the boxes. It's the one you helped him get from the handicraft shop.
There's an album on top of the gifts, which is the one you helped him get from the handicraft shop.


{{SL|You|(Aren't these the gifts Johann prepared for his girlfriend?)}}
{{SL|You|(Aren't these the gifts Johann prepared for his girlfriend?)}}
Line 2,574: Line 2,613:


===Dispute Resolution===
===Dispute Resolution===
Dispute Resolutions award {{Currency|S-Chip}}s on first clear as well as {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} that players can use to redeem rewards at the Faerie Wishes Event.
Dispute Resolutions award {{Currency|S-Chip}}s on first clear as well as {{Currency|Lucky Fruit Tart}} that players can use to redeem rewards at the Faerie Wishes Event.


Additionally, there are daily tasks in the Skadi Journal to do 5 Resolutions for {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x50 and 10 Resolutions for {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x100.
Additionally, there are daily tasks in the Skadi Journal to do 5 Resolutions for {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x50 and 10 Resolutions for {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x100.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Stage Name||Drops||Recommended power
!Stage Name||Drops||Recommended power
|-
|-
|[[A Love Poem to Skadi/Dispute: Modern Youth|Modern Youth]]||{{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x40||18051
|[[A Love Poem to Skadi/Dispute: Modern Youth|Modern Youth]]||{{Currency|Lucky Fruit Tart}} x40||18051
|-
|-
|[[A Love Poem to Skadi/Dispute: Rude Customer|Rude Customer]]||{{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x60||36803
|[[A Love Poem to Skadi/Dispute: Rude Customer|Rude Customer]]||{{Currency|Lucky Fruit Tart}} x60||36803
|-
|-
|[[A Love Poem to Skadi/Dispute: Disruptive Customer|Disruptive Customer]]||{{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x80||70070
|[[A Love Poem to Skadi/Dispute: Disruptive Customer|Disruptive Customer]]||{{Currency|Lucky Fruit Tart}} x80||70070
|-
|-
|[[A Love Poem to Skadi/Dispute: Persistent Pigeons|Persistent Pigeons]]||{{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x100||119144
|[[A Love Poem to Skadi/Dispute: Persistent Pigeons|Persistent Pigeons]]||{{Currency|Lucky Fruit Tart}} x100||119144
|}
|}


Line 2,593: Line 2,632:
After completing four daily jobs at Johann's lodge in a day, players will receive {{Item icon|Adorable Elf Keychain}} x1. These can be used to challenge Zangr Stewart to a debate.
After completing four daily jobs at Johann's lodge in a day, players will receive {{Item icon|Adorable Elf Keychain}} x1. These can be used to challenge Zangr Stewart to a debate.


Zangr's debates award an increasing amount of {{Item icon|Lucky Fruit Tart}}s as the days progress. These Tarts are distributed in two payouts: the first as a debate drop (subject to Skadi card drop bonus) and the second in an equal amount that's not subject to any bonus.
Zangr's debates award an increasing amount of {{Currency|Lucky Fruit Tart}}s as the days progress. These Tarts are distributed in two payouts: the first as a debate drop (subject to Skadi card drop bonus) and the second in an equal amount that's not subject to any bonus.


For example: On day 5, you'll receive 280 tarts from the debate (with any bonus added) and then ''another'' 280 tarts after a brief post-debate dialogue.
For example: On day 5, you'll receive 280 tarts from the debate (with any bonus added) and then ''another'' 280 tarts after a brief post-debate dialogue.
Line 2,618: Line 2,657:
|[[A Love Poem to Skadi/Zangr Day 8|Day 8]] || 65632 || 340 || || [[A Love Poem to Skadi/Zangr Day 16|Day 16]] || 105306 || 500 || || [[A Love Poem to Skadi/Zangr Day 24|Day 24]] || 145631 || 660
|[[A Love Poem to Skadi/Zangr Day 8|Day 8]] || 65632 || 340 || || [[A Love Poem to Skadi/Zangr Day 16|Day 16]] || 105306 || 500 || || [[A Love Poem to Skadi/Zangr Day 24|Day 24]] || 145631 || 660
|}
|}
====Dialogue====
{{Script
|scriptHeader=After Encounter 1
|characterLinks=Zangr Stewart!Zangr Stewart
|collapsed=true
|script=
{{SL|Zangr Stewart|You've convinced me... I think I should give up.}}
{{SL|You|Then, you...}}
{{SL|Zangr Stewart|My dream really is just an empty illusion. Everything was in vain. I'm a fool - of course this wouldn't work.}}
{{SL|Zangr Stewart|Then and now, it's the same... My life has always been a neverending monochrome...}}
{{SL|You|(Why is this getting worse and worse?!)}}
{{SL|You|Wait, wait, can you first tell me what you were trying to do? "Find the faeries to control the laws of this world"? What does that mean?}}
{{SL|Zangr Stewart|You don't know?!}}
As if roused to action by your words, Zangr suddenly snaps his head up and looks at you with a fanatical fire in his eyes.
{{SL|Zangr Stewart|The world we live in isn't real. It was fabricated by the faeries. We're all mirages in this dream world.}}
{{SL|Zangr Stewart|Only by finding the entrance to the faeries' world can you obtain the power to defy fate!}}
{{SL|You|Calm down. You shouldn't confuse fantasy with reality.}}
{{SL|Zangr Stewart|Believe me, my words are the truth! The faeries told me in my dreams!}}
{{SL|You|(He doesn't seem amenable to reason... Forget it, I'll just play along.)}}
{{SL|You|I heard that faeries like friendly and gentle people.}}
{{SL|You|I think... As long as you behave yourself and don't disturb the locals, the faeries may show themselves to you.}}
{{SL|Zangr Stewart|So that's it! Thanks, now I understand that I didn't do things the right way... Maybe I'll try again...}}
{{SL|You|(Yikes, did I say the wrong thing...? He looks even more zealous!)}}
}}
{{Script
|scriptHeader=After Encounters 2-7
|collapsed=true
|script=
{{SL|You|Zangr, it's you again.}}
{{SL|Zangr Stewart|It's me, of course it's me. Who else would be as persistent as me in saving this world?}}
{{SL|You|Are you... still looking for the faeries?}}
{{SL|Zangr Stewart|Yes. I haven't given up.}}
{{SL|You|But...}}
{{SL|Zangr Stewart|Stop it. I believe what you said is true... but I really don't want to give up so easily.}}
{{SL|Zangr Stewart|I'll find the faeries, and with the power of the faeries, I will reveal the truth of this world to everyone.}}
{{SL|Zangr Stewart|Trust me. Only be resisting reality, resisting to be an NPC, will I be able to escape from this cruel fate.}}
{{SL|You|(Sigh... I'm tired of saying "wake up.")}}
}}
{{Script
|scriptHeader=After Encounters 8+
|collapsed=true
|script=
{{SL|You|Zangr, haven't you given up?}}
{{SL|Zangr Stewart|Why can't I find the entrance to the faerie world? Did I use the wrong method?}}
{{SL|You|Maybe the faeries don't want you to find them.}}
{{SL|Zangr Stewart|Because I am a doomed NPC, is that why I fail all the time?}}
{{SL|Zangr Stewart|What do I have to do to gain victory, and receive the life-changing...}}
{{SL|You|(I don't think he's listening to me at all.)}}
{{SL|Zangr Stewart|Just leave, leave me alone... I want some alone time.}}
Then he quietly squats down in the snow, not moving a muscle. He becomes a statue contemplating life.
{{SL|You|(He's so stubborn...)}}
{{SL|You|(He doesn't look like he's going to give up. Anyway, I'll drop by later to check on him.)}}
}}


==Manor of Hermes: Exploration Gameplay==
==Manor of Hermes: Exploration Gameplay==
Line 2,685: Line 2,668:
</gallery>
</gallery>


===Major Points of Interest===
{{tab/start}}
{{tab/start}}
{{tab/header|Exploration hints}}
{{tab/header|1F}}
* For the lockbox in the 1F Entertainment Room, the password hint is given by {{Spoiler|text=Brindisi Lloyd's affection job reward.}}
{|class="wikitable mw-collapsible"
* For the lockbox in the 1F Medical Ward, the password hint is given by {{Spoiler|text=the text on the Notebook of News Clippings evidence (check the room with Vyn)}}
|-
* For the Maid's Bedroom in the northwest corner of 1F, the key is given by {{Spoiler|text=Johann Brose's affection job reward.}}
!Location
* For the lockbox in the 2F Lassiter's Study, the password hint is given by {{Spoiler|text=the text on the Police Chief's Return Letter evidence (check the room with Luke)}}
!Point of interest
* For the lockbox in the 2F Rest Area, the password hint is given by {{Spoiler|text=Hanson Walker's affection job reward.}}
!Notes and Dialogue
* For the Preparation Room in the center of 2F, the key is given by {{Spoiler|text=Jolene Hall's affection job reward.}}
{{Exploration POI
* For the lockbox in the 3F Collection Room, the password hint is given by {{Spoiler|text=the text on the Handwritten Copy of Prophecy evidence (check the room with Marius)}}
|room=1F Reception Room
* For the lockbox in the 3F Abandoned Bedroom, the password hint is given by {{Spoiler|text=Anderson Johnson's affection job reward.}}
|requiredChar=Marius
* For the Library in the center of 3F, the key is given by {{Spoiler|text=Muller Connors' affection job reward.}}
|item=Painting
{{tab/header|Passwords and spoilers}}
|notes=On the north wall near the door
* For the lockbox in the 1F Entertainment Room, the password is {{Spoiler|text=6151}}
:Awards {{Currency|Purple Gemstone Shard}} if checked by Marius
* For the lockbox in the 1F Medical Ward, the password is {{Spoiler|text=0012}}
|artemDialogue=
* For the lockbox in the 2F Lassiter's Study, the password is {{Spoiler|text=1930}}
{{Script
* For the lockbox in the 2F Rest Area, the password is {{Spoiler|text=4745}}
|noStyle=true
* For the lockbox in the 3F Collection Room, the password is {{Spoiler|text=0020}}
|noHeader=true
* For the lockbox in the 3F Abandoned Bedroom, the password is {{Spoiler|text=8153}}
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
{{tab/end}}
|script=
 
{{SL|Artem|...}}
For all dialogue of the Manor of Hermes exploration gameplay, please see [[A Love Poem to Skadi RPG Exploration]].
{{SL|You|What's the matter, Mr. Wing?}}
 
{{SL|Artem|Nothing. I just think this painting... seems familiar?}}
==Skadi Journal==
{{SL|You|Familiar?}}
===Achievements: Scenic Travels===
{{SL|Artem|Yeah. A demon's head and an angel's wings... It looks like religious imagery...}}
The Scenic Travels page of the notebook serves as a task and achievement list; completing it awards {{Currency|S-Chip}} x100.
{{SL|You|Do you remember from which religion?}}
 
{{SL|Artem|Sorry... I can't remember right now.}}
{{Tab/start}}
{{SL|You|No worries. It's not something that you'd normally pay attention to.}}
{{Tab/header|Daily Tasks}}
{{SL|You|(However... If there was someone familiar with religion and art...)}}
{| class="wikitable"
{{SL|You|(They'd be able to recognize it...)}}
!Task||Reward
}}
|-
|lukeDialogue=
|Complete 5 Dispute Resolutions ||{{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x50
{{Script
|-
|noStyle=true
|Complete 10 Dispute Resolutions ||{{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x100
|noHeader=true
|}
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
{{Tab/header|Event Tasks}}
|script=
{| class="wikitable"
{{SL|Luke|...}}
!Task||Reward
{{SL|You|What's up?}}
|-
{{SL|Luke|Isn't this painting... a little weird?}}
|Complete 4 daily jobs||{{Currency|Stellin}} x5,000
{{SL|You|Weird?}}
|-
{{SL|Luke|Yeah. Look at it: the wings, the weird skull design, and what looks like two eyes in the background...}}
|Complete 12 daily jobs||{{Currency|Stellin}} x5,000
{{SL|Luke|I feel like I've seen it before, but I can't remember where...}}
|-
{{SL|Luke|I only remember that it's some religious sect's symbol.}}
|Complete 28 daily jobs||{{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x300
{{SL|You|???}}
|-
{{SL|Luke|If only we had someone who knew about religion or art.}}
|Complete 1 of Anderson's Affection jobs || {{Item icon|Oracle of Justice II}} x10
}}
|-
|mariusDialogue=
|Complete 4 of Anderson's Affection jobs || {{Currency|Stellin}} x5,000
{{Script
|-
|noStyle=true
|Complete 1 of Brindisi's Affection jobs || {{Item icon|Oracle of Justice II}} x10
|noHeader=true
|-
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|Complete 4 of Brindisi's Affection jobs || {{Currency|Stellin}} x5,000
|script=
|-
{{SL|Marius|Hold up!}}
|Complete 1 of Hanson's Affection jobs || {{Item icon|Oracle of Justice II}} x10
{{SL|You|What's wrong?}}
|-
{{SL|Marius|This is... Rebirthology?}}
|Complete 4 of Hanson's Affection jobs || {{Currency|Stellin}} x5,000
{{SL|You|Rebirthology? What's that?}}
|-
{{SL|Marius|Look at this painting.}}
|Complete 1 of Muller's Affection jobs || {{Item icon|Oracle of Justice II}} x10
Marius points to the painting on the wall.
|-
 
{{SL|Marius|Don't you find it strange?}}
{{SL|You|Now that you mention it...}}
{{SL|You|The painting has wings, a weird skull, and... eyes?}}
{{SL|You|Why this particular combination of things?}}
{{SL|Marius|Because these are symbols of Rebirthology.}}
{{SL|Marius|Rebirthology was a popular cult among certain groups of people in the last century.}}
{{SL|Marius|They believe that people are born with sins.}}
{{SL|Marius|But at the same time, everyone has the chance to cleanse their sins.}}
{{SL|Marius|Skulls symbolize evil, wings symbolize possibility, and eyes, are the gaze of God.}}
{{SL|You|Wow... You know this really well.}}
{{SL|Marius|I heard from my lecturer in the arts and religion course at school.}}
{{SL|Marius|Although Rebirthology is not a common religion, many of its believers are artists and master painters.}}
{{SL|Marius|Influenced by the doctrines and customs of the cult, they'd created quite a lot of masterpieces.}}
{{SL|Marius|Like the famous Seven Days Worship collection, it is about the processes of a religious ritual.}}
{{SL|Marius|This one is the third painting of the Seven Days Worship series, with very similar contents and techniques.}}
{{SL|You|I've seen the Seven Days Worship on the internet, but the painting look kind of distorted...}}
{{SL|Marius|In art, distortion and madness are sometimes regarded as a kind of beauty.}}
{{SL|Marius|Although the beauty of madness in Rebirthology paintings is a very uncommon type of aesthetic...}}
{{SL|Marius|Not just you, many people who study art find it difficult to accept.}}
{{SL|Marius|So there are indeed very few people who understand Rebirthology and their paintings.}}
{{SL|You|But if the painting is here, it means...}}
{{SL|Marius|There might be believers in this manor.}}
{{SL|You|...}}
{{SL|Marius|Hold on. There's something else here.}}
Again, Marius examines the paintings carefully. On the back of the frame, he finds something unexpected.
 
{{SL|Marius|It's a purple gemstone fragment, which should belong to the Erin's Winter.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, why are you staring at this painting?}}
{{SL|Vyn|It is nothing. I simply discovered something that I find interesting.}}
{{SL|You|Something interesting?}}
{{SL|Vyn|Yes. Take a look carefully. Do you not think that the painting seems strange?}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|There are wings, skull, and eyes in the picture.}}
{{SL|You|Why do they put these patterns together?}}
{{SL|Vyn|...}}
{{SL|Vyn|These appear to be the symbols of a certain cult.}}
{{SL|You|Dr. Richter, can you understand this picture?}}
{{SL|Vyn|I wish I could. But unfortunately, I do not know this picture.}}
{{SL|Vyn|The reason I came to such speculation is that...}}
{{SL|Vyn|The combination of these bizarre patterns and the painting itself seems to be full of religious sentiments.}}
{{SL|Vyn|But I cannot tell anymore.}}
{{SL|You|Well... This painting is probably more than just a decoration.}}
{{SL|Vyn|True. However...}}
{{SL|Vyn|This could be related to a very obscure cult.}}
{{SL|Vyn|To decipher its symbolism and reason for being here, we may need an expert who can truely read the painting.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Reception Room
|requiredChar=Marius
|item=Statue
|notes=Directly south of the entrance
:Awards {{Currency|Purple Gemstone Shard}} if checked by Marius
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Hm? A sculpture, here?}}
{{SL|You|It's lovely...}}
{{SL|You|You can see how elegant it is even through a layer of dust.}}
{{SL|Artem|This must be a master artist's work.}}
{{SL|You|Mr. Wing, do you know who sculpted this?}}
{{SL|Artem|No. I'm only judging by the material and precise handwork.}}
{{SL|Artem|This isn't my area of expertise, so that's all I can say.}}
{{SL|Artem|If I were someone who knew about sculpting or art...}}
{{SL|Artem|Then I should be easily able to identify the creator.}}
{{SL|You|Mr. Wing, you're too modest. The amount you know is already quite impressive.}}
{{SL|Artem|Thank you.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Luke, look at this. This sculpture is so beautiful.}}
{{SL|Luke|Yeah, and the details are made so skillfully, so...}}
{{SL|You|So?}}
{{SL|Luke|This must be the work of a great master.}}
{{SL|Luke|But I can't tell who the artist is. Sorry.}}
{{SL|You|It's fine. It's great that you can decipher so much from these objects.}}
{{SL|You|Only an art expert would be able to extract more information in such a short space of time.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|What a beautiful sculpture...}}
{{SL|Marius|Isn't this a work of Railas'?}}
{{SL|You|Railas? The famous painter? Did he also make sculptures?}}
{{SL|Marius|Of course. Although Railas is mostly known as a painter...}}
{{SL|Marius|His sculptures are just as highly valued as his paintings.}}
{{SL|Marius|But due to his sculptures being relatively rare, they are all very expensive.}}
Marius keeps circling around the sculpture before he stops and squats down behind it.
 
{{SL|Marius|A statue of this size... Without certain networks and connections, it's probably something very hard to get.}}
{{SL|You|If that's the case, then wouldn't that mean the owner of this manor is...}}
{{SL|Marius|Yeah. He's very wealthy, with good connections.}}
{{SL|You|...Really...?}}
{{SL|Marius|Okay, let's put that aside for now, Miss.}}
{{SL|Marius|I also found something else.}}
{{SL|You|What is it?}}
{{SL|Marius|Look.}}
Marius extends his right hand. In his palm lies a purple gemstone fragment.
 
{{SL|You|It's a shard of Erin's Winter!}}
{{SL|Marius|Yup!}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|This sculpture is so beautiful...}}
{{SL|Vyn|Do you like it?}}
{{SL|You|Yeah. Look at it, Dr. Richter. Even though it's dusty, it still looks so exquisite...}}
{{SL|You|It must be very expensive...}}
{{SL|Vyn|Indeed, from the material and precision of the craftsmanship, it is probably the work of a master.}}
{{SL|Vyn|But I am sorry I do not know... which master to be exact.}}
{{SL|You|It doesn't matter, Dr. Richter. I was just making a comment.}}
{{SL|You|To identify precisely whose work this is, in such a short time...}}
{{SL|You|I'm afraid only an art expert would be able to do that...}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Reception Room
|requiredChar=Marius
|item=Treasure Box
|notes=Southwest corner of the room
:Awards {{Currency|Purple Gemstone Shard}} if checked by Marius
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|...}}
You open the box.
 
{{SL|Artem|What is it?}}
{{SL|You|There's a list inside, but the writing is a bit... odd.}}
{{SL|You|I don't know if it's just my imagination, but I think this record uses images instead of writing.}}
{{SL|Artem|It must be some method of encryption. These pictures resemble a skull and feathers...}}
{{SL|Artem|This sort of imagery is common in religious encryptions.}}
{{SL|Artem|Maybe this notebook has something to do with a religion?}}
{{SL|You|(It would be nice to have someone who knows about religion or art right now.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Luke, Luke, there's something in this box!}}
{{SL|Luke|Hold on, lemme open it...}}
Luke opens the box and takes out something that looks like a notebook.
{{SL|Luke|It looks like a list, but parts of it are destroyed.}}
{{SL|You|What's written on it?}}
{{SL|Luke|There's writing, but these records seem to be encrypted.}}
{{SL|Luke|They're recorded in some sorts of... religious symbols.}}
{{SL|Luke|We can't decipher this if we don't know the specific meanings of the symbols.}}
{{SL|You|Can you tell which religion they're from?}}
{{SL|Luke|They look familiar, but I don't know why...}}
{{SL|Luke|If only we could check online or ask a religion or art expert.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, wait.}}
You open the box in front of you and take something out.
 
{{SL|Marius|A list... But part of it has been destroyed.}}
{{SL|Marius|Hold on. Let me see what's written on it?}}
{{SL|You|What's wrong?}}
{{SL|Marius|Look at the shapes of these words. Do you find them strange?}}
{{SL|You|Well... they look like a combination of skulls and feathers...}}
{{SL|You|Are these words encrypted?}}
{{SL|Marius|Yeah. It's a special encryption method used by the cult of Rebirthology.}}
{{SL|You|Can you understand their encryption?}}
{{SL|Marius|Well, I've seen this in a painting which was shown in class before.}}
{{SL|Marius|Rebirthology is an obscure cult. Although there're very few written records about them...}}
{{SL|Marius|But because many of their believers are artists and painters, they have a large collection of artworks.}}
{{SL|Marius|In the second painting of the Seven Days Worship depicting Rebirthology's rituals...}}
{{SL|Marius|It portrays the process of how this encryption method was invented.}}
{{SL|Marius|And the method of decoding this encryption is also hidden in the painting itself.}}
{{SL|You|You mean... you can understand the messages on it?}}
{{SL|Marius|Of course. I was very curious so I studied all the paintings of the Severn Days Worship.}}
{{SL|Marius|Let me see...}}
Marius takes the list and starts reading it page by page.
 
{{SL|Marius|...This list is a record of the believers' tributes.}}
{{SL|You|"Tribute?" What is that?}}
{{SL|Marius|It's a donation the believers give to the church.}}
{{SL|Marius|Rebirthologists believe that people are born with sins and it's possible to cleanse their sins.}}
{{SL|Marius|The reason unfortunate events happen is because of your sins.}}
{{SL|Marius|And to stay out of misfortunes, believers must cleanse their sins.}}
{{SL|Marius|But it's not enough to cleanse your sins yourself. You need a Prophet.}}
{{SL|Marius|And that's the Abbot of Rebirthology. He claims to be the son of God and capable of communicating with God.}}
{{SL|Marius|As long as the believers continue to pay their tributes, they would receive prophesies.}}
{{SL|Marius|And by following the prophesies they can wash away their sins.}}
{{SL|Marius|How fast the prophesies work is related to how much tribute one pays. The more you pay, the faster it works.}}
{{SL|You|Isn't that how pyramid schemes work nowadays?}}
{{SL|Marius|Exactly, but when Rebirthology was popular, science was not universally accepted...}}
{{SL|You|So on the list, how much did people pay?}}
{{SL|Marius|Let me see...}}
{{SL|Marius|Some contributed their houses, some contributed gold... They are all of the extremely high values.}}
{{SL|You|I can't believe that...}}
{{SL|Marius|Looks like this manor was a place where Rebirthology believers gathered.}}
{{SL|You|...}}
{{SL|Marius|Oh right, there's something else on the list.}}
Marius hands you something.
 
{{SL|You|It's a shard of Erin's Winter.}}
{{SL|Marius|Yes.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|Vyn|Wait a minute.}}
Vyn stops suddenly. He opens a box and takes out something.
 
{{SL|You|What's wrong, Dr. Richter?}}
{{SL|Vyn|There is a list of names... in the box.}}
{{SL|You|Yeah... But part of this list seems to have been destroyed...}}
{{SL|You|...}}
{{SL|Vyn|What are your thoughts?}}
{{SL|You|Dr. Richter, do you find the writings on it... a little strange?}}
{{SL|Vyn|These words seem to be recorded by visual encryption. But as for the details...}}
{{SL|Vyn|I apologize. This encryption method is not very common.}}
{{SL|Vyn|Perhaps we require the opinion of an art expert to decipher the patterns and understand its message.}}
{{SL|Vyn|Unfortunately, I am not able to do this.}}
{{SL|You|It's fine. Let's take a picture for the record. Let's move on.}}
{{SL|Vyn|Sure.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Entertainment Room
|item=Lockbox
|notes=Next to the sofa on the west half of the room
:Note: This item requires a password. For a hint on how to obtain this password, hover here: {{Spoiler|text=The password is given by Brindisi Lloyd as part of her Reputation track.}}
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This is... a lockbox?)}}
{{SL|You|(The password doesn't seem to be in this room...)}}
{{SL|You|(Do I need to get it by other means? Like... through the island residents?)}}
''Keypad display: input password {{Spoiler|text=6151}}''
 
{{SL|You|(It's open!)}}
{{SL|You|(Let me see what's inside...)}}
{{SL|You|(!!!)}}
''Obtain {{Currency|Stellin}} x10,000''
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Medical Ward (Room 1)
|requiredChar=Vyn
|item=Bookshelf
|notes=Northeast corner of the room
:Awards {{Currency|Green Gemstone Shard}} and password if checked by Vyn
:Awards Evidence "Notebook of News Clippings"
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look up there. It looks like something's between those two books.}}
{{SL|Artem|It's a... notebook?}}
{{SL|You|I'll go find a ladder. One moment.}}
{{SL|Artem|No need. Allow me.}}
Artem approaches the bookcase with a few steps and pulls out the notebook.
 
{{SL|Artem|It's just an ordinary notebook, but there are some news clippings pasted inside.}}
{{SL|Artem|They all seem to be reporting about treatments for a certain disease.}}
{{SL|Artem|As for the reports' contents... We should consult a medical professional.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|Here! There is something between the books.}}
Luke carefully takes out the object.
 
{{SL|You|It's a notebook. There are a lot of newspaper articles in it.}}
{{SL|Luke|Looks like they're all articles related to the treatment of some sort of disease.}}
{{SL|Luke|But that's all I can understand from them...}}
{{SL|Luke|It would be handy to have a doctor with us now.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, can you please help me get the thing between those two books?}}
{{SL|You|I can't reach it...}}
{{SL|Marius|Sure. When have I said no to you before? One second.}}
Soon Marius takes out the object between the two books.
 
{{SL|Marius|It's a notebook, with a lot of newspaper clippings in it.}}
{{SL|You|But I can't understand these reports.}}
{{SL|Marius|Me neither. I can roughly tell that they are all about the treatment of a certain disease.}}
{{SL|Marius|As to the rest... We'd better play it safe and consult a medical professional.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, do you see that between the two books?}}
{{SL|Vyn|Sure, I have it. It is a notebook, and there are a lot of news clippings contained within.}}
{{SL|You|News clippings? What are they about?}}
{{SL|Vyn|Without exception, all these articles are related to treatment methods for mental illness.}}
Vyn flips through the notebook and asks you to look at the contents.
 
On the last page of the notebook, on the news article, there is a number "No.0012."
 
{{SL|Vyn|In addition, annotations are written in the margins of each report. "Used," "Not used," "Not effective," and the like.}}
{{SL|You|"Used," "Not used"... Did someone perform these treatments after reading these articles?}}
{{SL|You|And who was collecting these information?}}
{{SL|Vyn|...}}
Vyn smiles but does not answer you.
 
{{SL|Vyn|Okay. Let us leave this complicated question behind for now. I have something to show you.}}
Vyn gently holds out your hand and puts something on your palm.
 
{{SL|You|This is... a fragment of Erin's Winter!}}
{{SL|Vyn|Yes. It fell out when I picked up the notebook.}}
{{SL|Vyn|We are... quite lucky.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Medical Ward (Room 1)
|item=Lockbox
|notes=Northwest corner of the room
:Note: This item requires a password. For a hint on how to obtain this password, hover here: {{Spoiler|text=The password is given by checking the bookcase in this room with Vyn.}}
:Awards Evidence "Grady's Ledger"
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This box is pretty new. It doesn't look like it belongs to the manor...)}}
{{SL|You|(Did someone specifically put it here?)}}
{{SL|You|(And... It seems like you have to enter a password to open it...)}}
''Keypad display: input password {{Spoiler|text=0012}}''
 
{{SL|You|It's open!}}
{{SL|You|Let me see what's inside...}}
{{SL|You|An account book?!}}
You run your eyes over the records in the account book and are immediately startled.
 
{{SL|You|This amount of gold and fine art... Whoever keeps this account book must be very rich?}}
{{SL|You|(Let me see who wrote this...)}}
You turn to the first page of the book.
 
{{SL|You|"Grady...?"}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Medical Ward (Room 2)
|requiredChar=Vyn
|item=Operating table
|notes=Center of the room
:Awards {{Currency|Green Gemstone Shard}} if checked by Vyn
:Awards Evidence "Burnt Medical Equipment"
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|It's badly damaged. I can't even tell what it's supposed to be...}}
{{SL|You|Mr. Wing, can you tell what this is?}}
{{SL|Artem|It appears to be... medical equipment.}}
{{SL|Artem|However, we should consult a doctor to confirm further details.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|These... are badly damaged...}}
{{SL|Luke|But from the shape, I can roughly tell that they are medical instruments.}}
{{SL|You|Medical instruments? What are they for?}}
{{SL|Luke|Sorry. I don't know. And as you said, they've been badly damaged...}}
{{SL|Luke|But a doctor might be able to tell...}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|They are all... badly damaged...}}
{{SL|You|Dr. Richter, can you identify these things?}}
{{SL|Vyn|...}}
For some reason, Vyn remains silent for a while.
 
{{SL|You|???}}
{{SL|Vyn|Most of these... are instruments used in a physical procedure performed to treat certain mental conditions.}}
{{SL|You|Physical procedure for treating mental conditions?}}
{{SL|Vyn|Correct. If I have not mistaken, these damaged instruments...}}
{{SL|Vyn|Are electrical devices for electroconvulsive therapy.}}
{{SL|You|Electroconvulsive therapy?!}}
You are shocked at what Vyn told you.
 
{{SL|Vyn|Yes. Before the discovery of chlorpromazine, physical therapies like electroconvulsive therapy...}}
{{SL|Vyn|Were widely used in the treatment of various mental disorders.}}
{{SL|Vyn|It appears that there was at least one mental patient in this manor.}}
{{SL|You|Can we find the condition of the patients who'd undergone these treatments?}}
{{SL|Vyn|I am afraid it would require more clues to do that.}}
Vyn carefully examines the object in front of him.
 
{{SL|Vyn|Hold on... That green substance in this corner is ... a gemstone fragment?}}
{{SL|You|Gemstone fragment... Erin's Winter!}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Dining Room
|requiredChar=Luke
|item=Broken wood
|notes=In front of the turned-around dining chair in the southeast corner
:Awards {{Currency|Yellow Gemstone Shard}} if checked by Luke
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, come and look at this.}}
{{SL|Artem|What is it?}}
{{SL|You|Look at these chunks of wood. They look like they came from the chairs in this room.}}
{{SL|You|But the shape of the cracks looks unnatural...}}
{{SL|Artem|Indeed.}}
{{SL|Artem|It would be best to have them analyzed by someone familiar with evidence and crime scene analysis.}}
{{SL|You|Got it.}}
{{SL|You|(Someone familiar with crime scenes... A detective should do, then.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|There are some broken pieces of wood here.}}
{{SL|You|They look just like the other chairs in the house.}}
{{SL|Luke|Judging from the cracks on the wood, they seem to be have been broken by impact from external forces.}}
{{SL|You|External force impact... Did someone break the chair?}}
{{SL|Luke|Or maybe someone fell on the chair and broke it.}}
{{SL|Luke|And look at these wooden pieces, these dark dots look like dried blood.}}
{{SL|You|So did a conflict or a fight happen here?}}
{{SL|Luke|I think so.}}
{{SL|Luke|Oh?}}
{{SL|You|What's up?}}
{{SL|Luke|There seem to be something else in the wooden pile?}}
Luke squats down and begins to flip through the pile of things in front of him.
 
{{SL|Luke|Got it!}}
{{SL|You|What is it?}}
{{SL|Luke|Look.}}
{{SL|You|Yellow gemstone fragment...}}
{{SL|You|It's a fragment of Erin's Winter!}}
{{SL|Luke|Correct!}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|Marius|Be careful. Don't get tripped over by these wooden pieces.}}
{{SL|You|Are these wooden pieces from a broken chair? Their style is the same as the other intact chairs in the house.}}
{{SL|Marius|But... Don't you find the cracks of these wooden pieces strange?}}
{{SL|Marius|They don't look like they broke down naturally.}}
{{SL|You|Makes sense. So what happened to them?}}
{{SL|Marius|That I can't be sure. I don't know much about forensics.}}
{{SL|You|(These traces... should I consult a detective...)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, look at these broken pieces of wood on the floor.}}
{{SL|You|Don't the shape of the cracks seem strange?}}
{{SL|Vyn|They do. But unfortunately...}}
{{SL|You|What's is it?}}
{{SL|Vyn|I am not an expert in forensic science, so I cannot answer your question.}}
{{SL|You|It doesn't matter. It was just a random question.}}
{{SL|You|(But if we want to solve this problem, I think we should consult a detective...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Kitchen
|requiredChar=Luke
|item=Stain
|notes=On the floor in the southeast corner of the room
:Awards {{Currency|Yellow Gemstone Shard}} if checked by Luke
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look at what's in this corner.}}
{{SL|Artem|Looks like the product of some chemical reaction.}}
{{SL|You|Can you tell what it is?}}
{{SL|Artem|Sorry, it's dim in here, and there seems to be many impurities in the substance.}}
{{SL|Artem|I can't be sure of what it is right now.}}
{{SL|You|Me neither. That's unfortunate...}}
{{SL|You|(It would be nice to have an expert detective with us right now...)}}
{{SL|You|(They'd be able to tell at a glance.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|!!!}}
{{SL|You|Are you okay? You don't look right!}}
{{SL|Luke|Look at these. They look like charcoal ashes.}}
{{SL|You|Charcoal ashes? Like from burning the wood?}}
{{SL|You|Did someone set fire to the kitchen?}}
{{SL|Luke|I think so. Look at the cupboard next to you.}}
{{SL|Luke|It's in a different place than the furniture markings left behind from years of being in the same place.}}
{{SL|Luke|And the ashes on the ground are mainly around these old markings...}}
{{SL|Luke|I think after the original cupboard got burned, someone came back and place a new one here.}}
{{SL|Luke|And not just here, I've noticed as we came in.}}
{{SL|Luke|Most of the walls on the first floor were charred by a fire.}}
{{SL|Luke|Evidence of fire can be seen in a few of the intersections.}}
{{SL|You|So this manor...}}
{{SL|Luke|Right. There might have been a large fire here.}}
{{SL|You|...Shall we look around and see if there're any other clues?}}
{{SL|Luke|Yeah, good idea.}}
Luke turns his eyes back to the things left on the ground and fiddles with them.
 
Suddenly, as he moves, a yellow object appears from within the ashes.
 
{{SL|You|Look!}}
{{SL|Luke|Judging from its shape, it's probably a gemstone fragment of "Erin's Winter!"}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|What's this pile of dirt?}}
{{SL|Marius|It looks like the product of some kind of chemical reaction...}}
{{SL|Marius|But with only our eyes... and it's so dark in here...}}
{{SL|Marius|It's impossible to tell what this is at all.}}
{{SL|Marius|And it's so strange that something like this would appear in a manor... weird...}}
{{SL|You|(At times like this I wish there's a detective here with me...)}}
{{SL|You|(They'd be able to explain something like this...)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, I found something here.}}
{{SL|Vyn|Are these... the products of some kind of chemical reaction?}}
{{SL|You|But it's dark and the lighting in the kitchen is not very good.}}
{{SL|You|There is no way to identify what these are.}}
{{SL|Vyn|...}}
{{SL|You|(If only we have a detective here...)}}
{{SL|You|(They'd be able to identify this substance very soon...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Kitchen
|requiredChar=Luke
|item=Hanging Pots
|notes=On the north wall of the cooking area, between the ovens
:Awards {{Currency|Yellow Gemstone Shard}} if checked by Luke
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|...}}
{{SL|Artem|Did you find something?}}
{{SL|You|Mr. Wing, look at the wall over there.}}
{{SL|Artem|Are those... pots and pans on the wall?}}
{{SL|You|Yes, but some of these pots give me a strange feeling.}}
{{SL|You|But I can't explain why...}}
{{SL|Artem|Maybe we're missing something. Let's keep looking.}}
{{SL|You|Okay!}}
{{SL|You|(Hmm... Should I consult a detective?)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Are these... pots... hanging on the wall?}}
{{SL|Luke|...}}
{{SL|You|For some reason, it seems strange to see these pots hanging here...}}
{{SL|You|Especially compared to the pots on the floor.}}
{{SL|You|Although they all look dirty and old, but...}}
{{SL|Luke|But the pots hanging on the wall are newer, and there are traces of them being cleaned.}}
{{SL|Luke|The pots on the floor are dustier and dirtier than those on the wall.}}
{{SL|Luke|Also, there are obvious marks of damage on them.}}
{{SL|Luke|They look like they have not been used since they got knocked over.}}
{{SL|You|But they are all in the kitchen. Why do they seem different?}}
{{SL|Luke|It's likely that the pots were knocked over in some kind of incident.}}
{{SL|Luke|After the incident, someone returned to the manor and settled here.}}
{{SL|Luke|This pot hanging on the wall was what he used.}}
{{SL|Luke|But it's just my guess. We'll need more evidence.}}
Luke continues to observe the objects on the wall.
 
He reaches out carefully and tries to pick up the pot.
 
The moment the pot moves, an object drops from the gap.
 
{{SL|Luke|Yellow gemstones... It's a fragment of Erin's Winter!}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|Marius|Is this a pot... On the wall?}}
{{SL|You|It looks like it...}}
{{SL|You|Marius, do you find this pot a little strange...}}
{{SL|Marius|Yes... But I don't exactly know why...}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|(Maybe at a time like this we need a detective?)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, come and have a look.}}
{{SL|Vyn|This is...}}
{{SL|You|It looks like a pot... And it's hanging on the wall so neatly.}}
{{SL|You|I find it strange...}}
{{SL|Vyn|...}}
{{SL|Vyn|Perhaps we have missed something.}}
{{SL|You|Maybe...}}
{{SL|You|(If only we have a detective here with us.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Small Study
|requiredChar=Artem
|item=Bookshelf
|notes=On the northeast wall
:Awards {{Currency|Red Gemstone Shard}} if checked by Artem
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, it seems there is a document in those books.}}
{{SL|Artem|Wait. I'll get it.}}
Artem walks in front of you protectively and pulls out the document for you.
 
{{SL|You|Is anything written in it?}}
{{SL|Artem|This document...}}
{{SL|You|What about it?}}
{{SL|Artem|The key information in this document has been replaced with Akkadian.}}
{{SL|You|Mr. Wing, can you understand what it says?}}
{{SL|Artem|Yes. I studied the Code of Hammurabi before, and also studied Akkadian.}}
{{SL|Artem|This document... is a record of a fire experiment.}}
{{SL|You|Fire experiment record?}}
{{SL|Artem|Looks like someone was testing the extent of the damage made by fire of different intensity.}}
{{SL|You|...Someone was planning to set fire to the manor?}}
{{SL|Artem|It's possible.}}
{{SL|Artem|But... some pages seem to be missing from this document?}}
{{SL|You|Missing pages? Are they left somewhere else on the bookshelf?}}
{{SL|Artem|I'll look again.}}
Artem searches the bookshelf again. After a while, he stops.
 
{{SL|You|Mr. Wing, did you find anything? Is that the missing experiment record?}}
{{SL|Artem|No. It's a red gemstone fragment.}}
{{SL|Artem|It should be the missing part of Erin's Winter.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Is there something stuck... between the books?}}
{{SL|Luke|I think so... hold on. Let me get it out.}}
Luke carefully pulls out a few pieces of paper from between the books.
 
{{SL|Luke|They look like... documents.}}
{{SL|Luke|And the writings on them... look strange?}}
{{SL|Luke|The records we found along the way have all been written in English.}}
{{SL|Luke|But some of the information in this document has been replaced with Akkadian intentionally...}}
{{SL|You|Akkadian? You mean the language used in the Codes of Hammurabi?}}
{{SL|Luke|Yes.}}
{{SL|You|Can you understand the writings on it?}}
{{SL|Luke|Too many things are written in Akkadian, I can't read them...}}
{{SL|Luke|All the other written records in this manor are in English...}}
{{SL|Luke|Why would this one be mixed with Akkadian?}}
{{SL|You|So...}}
{{SL|You|I guess... We need to find someone who understands this language.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, look at the bookcase over there.}}
{{SL|You|Is there something stuck between the books?}}
{{SL|Marius|I'll get it. They are documents.}}
{{SL|You|Documents?}}
{{SL|Marius|Well, but it's a shame that...}}
{{SL|Marius|Most of the records in the manor are written in English...}}
{{SL|Marius|But a lot of the information in this document is recorded in Akkadian...}}
{{SL|Marius|I am not familiar with the language. I can't understand it.}}
{{SL|You|Okay.}}
{{SL|You|(It looks like we need someone who knows this language...)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|Vyn|...}}
Vyn stops in front of the bookcase and pulls out something between the books.
 
{{SL|You|What's wrong, Dr. Richter?}}
{{SL|Vyn|It is nothing special. I just found a document.}}
{{SL|Vyn|However...}}
{{SL|You|What's wrong?}}
{{SL|Vyn|Most of the other records in the manor are written in English.}}
{{SL|Vyn|However, a lot of the information in this file... has been replaced with Akkadian.}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|Dr. Richter, can you understand what's written in it?}}
{{SL|Vyn|Sorry. Akkadian is rarely used nowadays. I am not familiar with it.}}
{{SL|You|(Should we find someone who understands this language...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Small Bedroom
|requiredChar=Artem
|item=Bed
|notes=Southwest corner of the room
:Awards {{Currency|Red Gemstone Shard}} if checked by Artem
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, there is a box under the bed. Do you want to open it?}}
{{SL|Artem|Yeah.}}
Artem slowly pulls out the box and opens it.
 
{{SL|Artem|In the box... there are only some letters and a painting.}}
{{SL|Artem|In addition, the letters were written in Akkadian, which is the same as the Code of Hammurabi.}}
{{SL|Artem|Do you want to know the contents of the letter?}}
{{SC
|choice1=I do
|script1=
{{SL|You|Sure. There may be something important in these letters.}}
{{SL|Artem|You're right. These... are love letters.}}
{{SL|You|Love letters?!}}
{{SL|Artem|Yes.}}
|choice2=Not right now
|script2=
{{SL|You|Maybe later. There are so many of them, we probably won't be able to finish them quickly.}}
{{SL|You|Let's have a look at the rest of the manor and come back to this later.}}
{{SL|Artem|No. We'd better read them now.}}
{{SL|Artem|These... are love letters.}}
}}
{{SL|Artem|Look at this one. It's addressed "To my dear Erin," from "Winter."}}
{{SL|Artem|And in this other letter, the address and signature are swapped.}}
{{SL|Artem|As to the contents of these two letters, they're mostly about sharing secrets.}}
{{SL|Artem|It is mentioned in the letter that Winter is the son of the butler of the house.}}
{{SL|Artem|He and Erin grew up together, like childhood sweethearts.}}
{{SL|Artem|But for some reason...}}
{{SL|Artem|They couldn't make their feelings public, so they had to write letters to each other in secret.}}
{{SL|Artem|As for this painting... It's written here. It's a gift from Erin to Winter.}}
{{SL|Artem|In the corner, there is also a signature, "My love and I, Winter and Erin."}}
{{SL|You|These two were in love?}}
{{SL|Artem|I think so. But there's a noteworthy fact, Erin mentioned that there's not much time for her left.}}
{{SL|Artem|I'm afraid there's more to this relationship.}}
As Artem finishes his sentence, he rummages through the box again.
 
{{SL|Artem|!!!}}
{{SL|You|What's the matter, Mr. Wing?}}
{{SL|Artem|I found a fragment of red gemstone in the box.}}
{{SL|You|Red gemstone fragment...}}
{{SL|You|Is it from the Erin's Winter?!}}
{{SL|Artem|I think so.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|Hold on. There's something under the bed.}}
Luke takes a closer inspection then slowly pulls out a box from under the bed.
 
{{SL|Luke|It seems... there are some letters and a picture inside.}}
{{SL|You|What do the letters say?}}
{{SL|Luke|Sorry. I can't understand them.}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Luke|The letters are written in Akkadian.}}
{{SL|Luke|This language is very obscure. I don't know it.}}
{{SL|You|Is that so...}}
{{SL|You|(Well... Should we find someone who understands it?)}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, there's a box under the bed.}}
{{SL|Marius|Step back. I will get it.}}
Marius pulls out the box carefully and opens it.
 
{{SL|Marius|These look like letters, and there's a painting.}}
{{SL|Marius|The words are... In Akkadian?}}
{{SL|Marius|That's too difficult...}}
{{SL|You|Doesn't the Code of Hammurabi also uses this language?}}
{{SL|Marius|Shall we find someone who understands the code?}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, there is a box under this bed.}}
{{SL|Vyn|Please, allow me.}}
Vyn pulls out the box and opens it.
 
{{SL|You|It seems that there are only some letters and a picture.}}
{{SL|You|But I can't understand... some of the words in these letters...}}
{{SL|Vyn|These words... seem to have been replaced with Akkadian.}}
{{SL|You|Dr. Richter, can you understand it?}}
{{SL|Vyn|Sorry. This language is very rarely used now. I am not familiar with it at all.}}
{{SL|Vyn|I can only recognize the language itself.}}
{{SL|You|But this language... feels familiar to me...}}
{{SL|Vyn|The infamous Code of Hammurabi was written in this language.}}
{{SL|You|Maybe we should find someone familiar with the Code.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Maid's Bedroom
|item=Table
|notes=Beside the bed on the north wall
:Note: This room requires a key item before entry. For a hint on how to obtain this key item, hover here: {{Spoiler|text=The "Maid's Bedroom Key" is given by Johann Brose as part of his Reputation track.}}
:Awards Evidence "Anhil's Notebook"
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Is that a... notebook?}}
You pick up something lying open on the table.
 
{{SL|Artem|What's up?}}
{{SL|You|I found a notebook. It seems to belong to a maid called Avril.}}
{{SL|You|It says...}}
You quickly flip through the pages. Artem, who's next to you, is reading the notebook with you.
 
A short while later...
 
{{SL|Artem|...}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|Hahaha... The relationships of the residents of this manor are indeed eye-opening.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|What is it?}}
Luke approaches an object lying on the table.
 
{{SL|Luke|It's a notebook... which belongs to Avril.}}
{{SL|You|Is that the name of the maid we saw on the name tag at the gate just now?}}
{{SL|Luke|Yes.}}
{{SL|You|What did she write about?}}
{{SL|Luke|Let me see...}}
Luke quickly flips through the notebook, and as he reads, his expression slowly becomes... confused...
 
{{SL|You|What's wrong? Is there something strange in the notebook?}}
{{SL|Luke|Nothing. It's just a family drama.}}
{{SL|Luke|If this gets written into a TV drama, it can probably turn into dozens of episodes...}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|There's something here?}}
{{SL|Marius|It's a notebook. And it belongs to a maid, called Avril.}}
{{SL|You|What did she write about...}}
Out of curiosity, you flick through the notebook. Marius is reading it next to you.
 
Gradually, the facial expressions of you and Marius's face become... funny.
 
{{SL|You|Ha... Haha...}}
{{SL|Marius|The relationships in the manor are surprisingly complicated.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|Vyn|This is...}}
Vyn walks towards the table and rummages through the stuff on it.
 
{{SL|You|What's wrong, Dr. Richter? Did you find something?}}
{{SL|Vyn|It is a notebook which belonged to a maid called Avril.}}
{{SL|You|What's it about?}}
{{SL|Vyn|Well... You should see for yourself.}}
Vyn hands you the notebook.
 
You flip through the notebook and you become a bit... embarrassed.
 
{{SL|You|HaHaha, the occupants of this manor and their relationships can be made into a prime-time drama.}}
}}
}}
|}
{{tab/header|2F}}
{|class="wikitable mw-collapsible"
|-
!Location
!Point of interest
!Notes and Dialogue
{{Exploration POI
|room=2F Lassiter's Bedroom
|requiredChar=Marius
|item=Shrine
|notes=On the north wall near the door
:Awards {{Currency|Purple Gemstone Shard}} and Evidence "Prayer Shrine" if checked by Marius
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|Artem|...}}
{{SL|You|What's the matter, Mr. Wing?}}
{{SL|Artem|Nothing. I just find this shrine... somewhat strange.}}
{{SL|You|True. And there's a picture in the middle...}}
{{SL|Artem|Hmm... The design looks familiar, like a certain religion's ceremony.}}
{{SL|You|Do you remember which religion?}}
{{SL|Artem|Sorry, I can't think of it right now.}}
{{SL|You|It's okay. After all, people don't usually pay attention to these things.}}
{{SL|You|(But... If there is someone who is familiar with religion and art...)}}
{{SL|You|(They should be able to recognize it...)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|???}}
{{SL|You|Luke, look at this shrine.}}
{{SL|Luke|It's so big... But why is there a photo in the center of the shrine?}}
{{SL|You|Strange... Wouldn't this photo affect the aesthetics of the shrine?}}
{{SL|Luke|Maybe... there is a special meaning in doing so?}}
{{SL|Luke|This shrine looks familiar to me. I feel like I've seen it somewhere...}}
{{SL|Luke|It seems to be some sort of religious symbol...}}
{{SL|Luke|If only we have someone who knows religion or understands the picture on the shrine.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
A shrine decorated with strange patterns is on the table.
 
And there's a photograph in the middle of the shrine.
 
{{SL|You|Marius, do you know what this is?}}
{{SL|Marius|This is a... wishing shrine of Rebirthology!}}
{{SL|You|Wishing shrine? Are you sure?}}
{{SL|Marius|I'm certain.}}
{{SL|Marius|Although Rebirthology is a very uncommon cult that not many people know about...}}
{{SL|Marius|But the picture on the shrine is quite well known in the art community.}}
{{SL|Marius|Some smaller churches would paint their frescos by imitating this painting.}}
{{SL|Marius|Even the images on stained glass windows.}}
{{SL|You|Imitate this? But there're eyes, skulls, and wings on it...}}
{{SL|You|They seem inappropriate for a church...}}
{{SL|Marius|They don't copy the painting itself, what they copy is the composition.}}
{{SL|Marius|The patterns you mention have great contrast in their shapes and colors.}}
{{SL|Marius|So how to put them together subtly and express what the painter wants to say...}}
{{SL|Marius|That is not an easy task.}}
{{SL|Marius|But the artist had done a good job with the pictures on this shrine, especially in expressing the mysterious mood of Rebirthology.}}
{{SL|You|Now you mention it...}}
{{SL|You|when I look at the shrine, I can imagine what Rebirthology is like.}}
{{SL|Marius|Later on, a master artist was inspired by this painting when he saw it by accident.}}
{{SL|Marius|He used a similar composition in painting the fresco of a church.}}
{{SL|Marius|In the end, when the church was finished, the frescos became hugely popular.}}
{{SL|Marius|As a result, this composition became popular as well.}}
{{SL|Marius|Most people only know about the work of that master, but not many know about this Rebirthology shrine.}}
{{SL|Marius|I also came to know about this by chance when I was studying at the Florence College of Art.}}
{{SL|You|What does the shrine mean then?}}
{{SL|Marius|According to the doctrine of Rebirthology, if there's something the believers want from God...}}
{{SL|Marius|First of all, they need to donate money to the abbot to show their sincerity, which is the tribute.}}
{{SL|Marius|Secondly, they need to worship this statue at home for 21 days and wait for the coming of God.}}
{{SL|You|And this photo was placed on the statue because...}}
{{SL|Marius|Look. There's a message behind the photo.}}
{{SL|Marius|"I implore the almighty powers of the heavens to wash away my daughter's sins and to awaken her from her madness."}}
{{SL|Marius|"Lassiter Modero."}}
{{SL|You|...Mr. Mordred was a believer of Rebirthology, and it was him who worshiped this statue for his daughter?}}
{{SL|Marius|Yes. And judging from the size of this statue, Mr. Modero's tribute was not small.}}
{{SL|Marius|So his status in Rebirthology must be quite respectable.}}
{{SL|You|...}}
{{SL|Marius|Oh right. There's something else in the shrine.}}
Marius opens his fist happily.
 
{{SL|Marius|I found this behind the picture. It is the missing gemstone of Erin's Winter.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, look at this shrine...}}
{{SL|Vyn|Do you think there is something strange about it?}}
{{SL|You|Well, besides its strange shape which consists of eyes, skull, and wings...}}
{{SL|You|Why put a photo in the middle of the shrine?}}
{{SL|Vyn|Perhaps there is a special meaning behind it.}}
{{SL|Vyn|This shrine has a strong religious flavor, we should find someone who possesses this kind of knowledge...}}
{{SL|Vyn|Or someone who can understand the images on the shrine.}}
{{SL|Vyn|Maybe then your questions could be answered.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Lassiter's Bedroom
|requiredChar=Marius
|item=Bedside bench
|notes=At the foot of the large bed
:Awards {{Currency|Purple Gemstone Shard}} and Evidence "Prophecy (I)" if checked by Marius
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|(There's something underneath the rags on this bench... A parchment scroll?)}}
{{SL|Artem|What is it?}}
{{SL|You|I found a scroll, but the words on it are strange...}}
{{SL|You|I don't know if it's just my imagination, but I think it uses images instead of writing.}}
{{SL|Artem|It must be some method of encryption. These pictures resemble a skull and feathers...}}
{{SL|Artem|Maybe it's related to religion?}}
{{SL|You|(It would be nice to have someone who understands religion or art right now.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|This is...}}
Luke finds a scroll from among the rags on the bench in front of the bed.
 
{{SL|Luke|The contents... seem to be encrypted with images instead of text.}}
{{SL|You|Can you understand it?}}
{{SL|Luke|I don't think so. I haven't seen this kind of encryption method before.}}
{{SL|Luke|But these symbols look like some kind of religious symbols...}}
{{SL|Luke|Perhaps it is a unique way of encryption in some kind of religion?}}
{{SL|You|(In that case... I should go and consult someone who knows religion or art.)}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
There's a scroll under the rags on the bedroom bench.
 
Marius examines the scroll.
 
{{SL|You|Did you find anything?}}
{{SL|Marius|Before I answer that, take a look at this picture, Miss Attorney. See anything unusual?}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|The shapes of the texts look like a combination of skulls and feathers.}}
{{SL|You|Is it encrypted?}}
{{SL|Marius|Not bad, Miss Attorney. You're right. This type of encryption...}}
{{SL|Marius|It's the same encryption method as in the second painting of the Seven Days Worship collection.}}
{{SL|Marius|If I've not mistaken, this is indeed the unique encryption method used in Rebirthology.}}
{{SL|Marius|On one hand, it's to prevent information leaks and government sanctions, and also to show Abbot's divinity...}}
{{SL|Marius|They use a combination of their signature skull and feather patterns to represent different words.}}
{{SL|Marius|And to convey the message in this way.}}
{{SL|You|On the scroll, it reads...}}
{{SL|Marius|"Your appeal has been noted by God."}}
{{SL|Marius|"In a few days, Grady, God's messenger, will arrive and cleanse Erin Modero's sins."}}
{{SL|Marius|...}}
{{SL|You|...}}
As you are comprehending what Marius has just said, your eyes look away...
 
Something shiny in the gap of the bench has caught your attention.
 
{{SL|You|This is...}}
You come closer to the bed bench.
 
{{SL|You|It's a gemstone shard we've been looking for!}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|Vyn|...}}
Vyn opens the scroll under the rag on the bedside bench.
 
{{SL|You|Dr. Richter, is there a problem with this scroll?}}
{{SL|Vyn|The content of this scroll... seems to be encrypted with patterns.}}
{{SL|You|Graphic encryption?}}
{{SL|Vyn|Yes. And these graphics used in the encryption seem to have a strong religious flavor.}}
{{SL|You|Dr. Richter, can you understand it?}}
{{SL|Vyn|Although I would like to say "yes." I am sorry that I have not seen such an encryption method before.}}
{{SL|Vyn|Perhaps... Someone with knowledge in religion or art would know how to decipher these codes.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Lassiter's Study
|requiredChar=Luke
|item=Desk
|notes=South center of the room
:Awards {{Currency|Yellow Gemstone Shard}} and Evidence "Police Chief's Return Letter" if checked by Luke
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Why is there a sheet of blank paper?}}
{{SL|Artem|Maybe it was left behind by a previous spelunker.}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|(But if you get closer, there seems to be a funny smell.)}}
{{SL|You|(It would be nice to have a detective about now...)}}
{{SL|You|(They could check it out.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Why is there a piece of blank paper here?}}
{{SL|Luke|Blank paper?}}
Luke, standing next to you, examines the paper over and over again and smells it.
 
{{SL|Luke|It's not blank paper. Something's written on it.}}
{{SL|You|???}}
Luke takes the piece of paper from you and takes out a lighter from his pocket.
 
Luke lights a fire then puts the paper over the flame. Before long, words start to appear on the paper.
 
{{SL|You|!!!}}
{{SL|Luke|Just as I thought... The words are written with diluted acid.}}
{{SL|Luke|It's almost showing now. Do you want to see what's written?}}
{{SL|You|Yeah.}}
You take the note from Luke and try to read it.
 
{{SL|You|..."Commission received. Will bring the police to your manor at 19:30 in three days."}}
{{SL|You|"Rest assured. We'll arrest the villain Winter who's trying to take your daughter and burn down your house."}}
{{SL|You|"Police Chief, Chuck Walsh."}}
{{SL|You|Luke, this...}}
{{SL|Luke|...}}
{{SL|Luke|Let's look around to see if there're any more clues.}}
{{SL|You|Yeah.}}
You and Luke split out, you begin to examine around the desk.
 
Unfortunately, however, except for the paper and the gemstone fragment in the corner...
 
You and Luke found nothing.
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|How come there's a blank piece of paper here?}}
{{SL|Marius|Maybe someone left it here when they explored this manor earlier?}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|(Something feels off...)}}
{{SL|You|(When I get close to the paper, it smells funny?)}}
{{SL|You|(I wish we have a detective here right now...)}}
{{SL|You|(Then I can ask him to check if there's anything wrong with this piece of paper.)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|How come there is a piece of blank paper here?}}
{{SL|Vyn|...}}
{{SL|Vyn|Maybe someone left it here...}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|(I could smell something on this paper...)}}
{{SL|You|(Maybe I should find a detective?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Lassiter's Study
|item=Lockbox
|notes=Below the statue in the center of the room
:Note: This item requires a password. For a hint on how to obtain this password, hover here: {{Spoiler|text=The password is on the piece of evidence obtained by checking the desk in this room with Luke.}}
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(There's a box here. It looks quite new.)}}
{{SL|You|(But I need to enter the correct password if I want to open the box...)}}
''Keypad display: input password {{Spoiler|text=1930}}''
 
{{SL|You|These are...}}
{{SL|You|So many personal files...}}
{{SL|You|(Did Mr. Modero collect these?)}}
You flip through the files in your hands and think quickly as you read them.
 
{{SL|You|(Some of these people are psychiatrists, and some are recovered mental patients.)}}
{{SL|You|(The mental illness part has been circled on their files.)}}
{{SL|You|(Looks like these matter a lot to Mr. Modero.)}}
{{SL|You|Doctor... recovered patients... Was Mr. Modero trying to find out how to treat mental illness?}}
{{SL|You|(But there's a remark in the last file...)}}
{{SL|You|"All... Useless?!"}}
''Obtain Evidence: Vast Archive''
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Grady's Bedroom
|requiredChar=Vyn
|item=Desk
|notes=In the center of the room near the entrance
:Awards {{Currency|Green Gemstone Shard}} and Evidence: "Erin's Medical History (I)" if checked by Vyn
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look at this. Is it a medical record?}}
{{SL|Artem|It is, but...}}
{{SL|Artem|The description of the illness seems... strange.}}
{{SL|You|Is it because we aren't medical professionals, so we can't understand it?}}
{{SL|Artem|We can't rule out that possibility.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|Is this... a medical record?}}
{{SL|You|Medical record?}}
{{SL|Luke|Well, look. These are the names of the doctor and the patient.}}
{{SL|Luke|But why are the writings in this report... so messy?}}
{{SL|Luke|It's completely illegible...}}
{{SL|Luke|I thought only doctors in our country write like that. I didn't expect it to be the same in other countries...}}
{{SL|You|Let's consult a medical professional...}}
{{SL|Luke|Yeah.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, I found something.}}
{{SL|Marius|What did you find?}}
{{SL|You|Looks like it's a medical record. I saw the names of the attending doctor and the patient.}}
You hand the medical record to Marius.
 
{{SL|Marius|But why are the symptoms recorded in such a... mess. I have no idea what it's saying.}}
{{SL|You|Maybe we don't understand because we're not doctors?}}
{{SL|Marius|...}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
There are a few documents on the desk.
 
Vyn looks at these documents and frowns.
 
{{SL|You|What's wrong, Dr. Richter?}}
{{SL|Vyn|Look at this.}}
{{SL|You|Is this a medical record?}}
{{SL|Vyn|Yes. The attending physician is called Grady, and the patient is Erin Modero.}}
{{SL|You|Mr. Modero's daughter? What was her illness?}}
{{SL|Vyn|Her symptoms match that of mania.}}
{{SL|You|Was Miss Modero cured?}}
{{SL|Vyn|Not only was she not cured. According to this medical record, her condition got worse and worse.}}
{{SL|Vyn|Initially, Miss Modero was still able to maintain sanity for periods during the day.}}
{{SL|Vyn|But towards the end, she was completely unable to maintain her sanity. She was confined inside the house.}}
{{SL|You|Really... That's too bad...}}
{{SL|You|But judging from the age of the manor, conditions like mania back then... it was almost incurable.}}
{{SL|Vyn|Indeed. But I believe for Erin to had reached that stage of insanity had a lot to do with the practitioner.}}
{{SL|Vyn|Grady was not a doctor at all.}}
{{SL|You|Dr. Richter, how do you know that?}}
{{SL|Vyn|This medical record seems to be written by a doctor. But the descriptions are confusing and inaccurate.}}
{{SL|Vyn|In terms of treatment, he tried numerous physical therapies on Erin without much consideration at all.}}
{{SL|Vyn|His unscientific methods, on the contrary, worsened Erin's illness and further damaged her health.}}
{{SL|Vyn|If he had not made so many incorrect decisions, judging from Erin's symptoms in the early stages...}}
{{SL|Vyn|If she had received the right treatment, her condition could have been improved.}}
{{SL|You|So in the end, Miss Modero...}}
{{SL|Vyn|The final treatment record is missing. Let's see if there are any other clues.}}
{{SL|You|Okay.}}
{{SL|Vyn|By the way, I found something else on the table other than the medical record.}}
{{SL|You|What?}}
{{SL|Vyn|It's the gemstone fragment we are looking for.}}
{{SL|Vyn|Better put it away.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Grady's Bedroom
|requiredChar=Vyn
|item=Bookshelf
|notes=Behind the desk in the west half of the room
:Awards {{Currency|Green Gemstone Shard}} and Evidence: "Surgical Instructions" if checked by Vyn.
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look at these books.}}
{{SL|Artem|Is this... a surgical manual?}}
{{SL|You|It looks like one, but surgery can be... unsettling.}}
{{SL|Artem|Maybe we need to consult a doctor.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|These books are...}}
{{SL|Luke|They look like some sort of surgical manuals. Look, it even shows you where to cut.}}
{{SL|Luke|But what kind of surgery is this? These steps seem kind of strange.}}
{{SL|You|Maybe we should consult a doctor?}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, can you understand what these books are about?}}
{{SL|Marius|Let me have a look...}}
{{SL|Marius|It looks like they're about the methods of some kind of surgeries, but...}}
{{SL|Marius|These operation procedures look... strange.}}
{{SL|You|I have the same feeling. Maybe we should get a doctor to have a look.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
Vyn stops in front of the bookcase.
 
{{SL|You|Dr. Richter, what's wrong? Did you find anything unusual?}}
{{SL|Vyn|There are a lot of books on this shelf about applying physical procedures to mental patients.}}
{{SL|Vyn|Like this one for instance...}}
Vyn takes out a book and hands it to you.
 
{{SL|Vyn|It mostly talks about aquatic therapy.}}
{{SL|Vyn|It treats patients by stimulating them in a bathtub with freezing and boiling water alternately.}}
{{SL|Vyn|In addition, these books also describe unorthodox methods like torture, interrogation, exorcism, and others.}}
{{SL|Vyn|These methods were once popular and were widely used physical procedures.}}
{{SL|You|But it is impossible to cure the patients with methods like these right...}}
{{SL|Vyn|Correct. Not only are these methods ineffective, but they may also further worsen the patient's mental conditions.}}
{{SL|Vyn|However...}}
{{SL|Vyn|If the practitioner had to rely on these books to perform treatments, was he or she actually a doctor?}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Vyn|It is nothing.}}
{{SL|Vyn|Although, there seems to be something deep inside the bookcase.}}
{{SL|You|Yes... and it's glittering... It is...}}
You try to take out the glittering object.
 
{{SL|You|It's a gemstone fragment!}}
{{SL|Vyn|It looks like this is exactly what we are looking for.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Erin's Bedroom
|requiredChar=Artem
|item=Cabinet
|notes=Eastmost cabinet on the south wall in the west half of the room
:Awards {{Currency|Red Gemstone Shard}} and Evidence: "Incomplete Fire Testing Records (II)" if checked by Artem
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|There seems to be something here...}}
You try feeling under the cabinet and fish out a document.
 
{{SL|You|Mr. Wing, look. Is this... an experiment record?}}
{{SL|Artem|Yes.}}
{{SL|You|Can you understand what's written on it?}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|Artem|!!!}}
{{SL|You|What's wrong? Why are you making that face?}}
{{SL|Artem|In this record, some key information is substituted with Akkadian.}}
{{SL|Artem|However, this record is incomplete. Someone must have intentionally removed this page.}}
{{SL|Artem|It says... A fire would spread the fastest if its starting point were in the kitchen on the first floor.}}
{{SL|Artem|"Once the fire cuts off a few intersections and the staircases, chaos will ensue," and then they would quickly flee the manor.}}
{{SL|Artem|There are annotations in the margins... A local Skadi code of law from one hundred years ago.}}
{{SL|You|What is it...?}}
{{SL|Artem|"Damage to others' property by malicious means such as theft, arson, and robbery..."}}
{{SL|Artem|"Is punishable by capital punishment, regardless of the reason."}}
{{SL|Artem|Wait, there are words below the annotations... Someone's comments?}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Artem|"He can't do it... But the method is feasible..."}}
{{SL|You|This...}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|Artem|Let's look around and see if there are any other clues.}}
{{SL|You|Okay.}}
You and Artem carefully search the area around the wardrobe.
 
Aside from a fragment that you found in the corner and suspect is from an Erin's Winter gemstone...
 
You don't find anything else of use.
{{SL|You|...}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Ehh?! There is something here too!}}
{{SL|You|Luke, look here.}}
You carefully pull out the paper from under the drawer and show them to Luke.
 
{{SL|Luke|This looks like an experiment record...}}
{{SL|Luke|Unfortunately, the record is written in Akkadian... I don't understand it.}}
{{SL|Luke|And there's a note written here in the space of the document... Like a legal code of some sort?}}
{{SL|You|So if we want to find clues from this document, we'll have to find someone who knows Akkadian...}}
{{SL|You|And someone with a law background?}}
{{SL|Luke|Yes.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|Marius|Lady Attorney, look here. Is there something inside?}}
And yet before you could answer, Marius has already taken something out.
 
{{SL|Marius|Looks like... a record?}}
{{SL|Marius|But... this is written in Akkadian...}}
{{SL|Marius|And the annotation in this empty space, looks like a legal term?}}
{{SL|Marius|I'm not familiar with either of these. What about you? Can you understand it?}}
{{SL|You|No... I don't...}}
{{SL|You|(So maybe I should find someone who understands Akkadian and has a legal background?)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, I found this at the bottom of the cabinet.}}
{{SL|Vyn|It looks like... a record of experiments.}}
{{SL|You|I think so too. But I can't understand the words. Dr. Richter, can you understand them?}}
{{SL|Vyn|I can understand part of it. But I am not sure if my understanding is correct.}}
{{SL|Vyn|A lot of the information in this document is replaced with Akkadian. I do not know much about this language.}}
{{SL|You|...Maybe we should find someone who knows Akkadian.}}
{{SL|Vyn|Plus, we might need someone with a background in law.}}
{{SL|Vyn|If I have not mistaken, in the blank space of this document, there is a written comment about the law.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Erin's Bedroom
|requiredChar=Artem
|item=Bed
|notes=In the east half of the room
:Awards {{Currency|Red Gemstone Shard}} and Evidence: "Erin's Diary" if checked by Artem
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
You find a diary under the pillow.
 
{{SL|You|...}}
{{SL|Artem|What are you reading?}}
{{SL|You|The diary I just found. The owner's name is written on the cover: "Erin."}}
{{SL|You|But a lot of the diary's contents are written in Akkadian.}}
{{SL|You|I can't read any of it...}}
{{SL|Artem|Give it to me. I can.}}
{{SL|You|You sure, Mr. Wing? It's a lot...}}
{{SL|Artem|Do you remember what I said? I've studied Akkadian before. Don't worry.}}
{{SL|You|Then... Thank you.}}
{{SL|Artem|Not at all.}}
{{SL|Artem|...}}
Artem reads through the diary and seems lost in thought for a time.
 
{{SL|You|Did you discover anything?}}
{{SL|Artem|This is actually Erin's diary. The reason why she wrote in Akkadian...}}
{{SL|Artem|Is because she didn't want her father to find out that she was dating the butler's son, Winter.}}
{{SL|Artem|According to Skadi's local laws back then, parents had absolute authority over their children's marriages.}}
{{SL|Artem|And Erin's father... greatly disapproved of Winter.}}
{{SL|Artem|To protect each other, Erin and Winter used Akkadian, a language that only the two of them could understand.}}
{{SL|You|I see...}}
{{SL|Artem|Mm. And since Winter's dream was to become a judge...}}
{{SL|Artem|Erin studied and researched various legal texts with him.}}
{{SL|Artem|She also copied some excerpts to her diary or quoted text from classic works.}}
{{SL|Artem|She then added her own annotations and comments in the margins.}}
{{SL|Artem|Like this sentence. It's from the Code of Hammurabi.}}
{{SL|Artem|And this one is an article from the Corpus Juris Civilis.}}
{{SL|Artem|As if... she viewed these exercises as a means to pursue freedom.}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Artem|Here, she wrote, "I can neither leave this manor nor escape my fetters, but..."}}
{{SL|Artem|"When I am studying these things, my soul is free."}}
{{SL|Artem|"I can use them to picture the outside world I have never seen."}}
{{SL|Artem|However...}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Artem|The first half seems normal, but the second half... Erin's handwriting becomes messier and her words more disorganized.}}
{{SL|Artem|There are also many sketches that don't make sense.}}
{{SL|Artem|Her condition is reminiscent of some mental disorder patients whom I've met before.}}
{{SL|You|You mean that Erin might have had a mental illness?}}
{{SL|Artem|It's just a possibility. I can't be sure.}}
{{SL|Artem|By the way, a shard is in the diary.}}
{{SL|Artem|It should be what we're looking for.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|(Is that a notebook... under the pillow?)}}
{{SL|You|(It's well hidden...almost missed it...)}}
{{SL|Luke|What's up?}}
{{SL|You|Have a look. I found another useful thing.}}
{{SL|Luke|It is a diary...}}
Luke flips through the diary and frowns.
 
{{SL|You|What's up?}}
{{SL|Luke|Look at this diary... are these excerpts of laws and regulations inside?}}
{{SL|Luke|The author replaced most of the contents to Akkadian.}}
{{SL|Luke|I am not familiar with Akkadian nor the codes, I can't understand the full contents of the diary.}}
{{SL|You|According to your description, this diary, probably only someone who understands Akkadian...}}
{{SL|You|And with a law background would understand it?}}
{{SL|Luke|I think so.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|There is something under the pillow...}}
{{SL|Marius|It looks like a diary?}}
As Marius speaks, he takes out a diary.
 
{{SL|Marius|Let me see... the signature on the cover is Erin...}}
{{SL|Marius|...}}
{{SL|You|What's wrong?}}
{{SL|Marius|This diary... seems to have replaced a lot of the contents with Akkadian?}}
{{SL|Marius|And some sentences look like legal terms?}}
{{SL|Marius|How am I supposed to read this? I can't get the point at all.}}
{{SL|You|...To understand this diary, we need someone who knows Akkadian and has a legal background?}}
{{SL|Marius|So complicated... They probably don't want anyone to understand it.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, I found this under the pillow.}}
{{SL|Vyn|Is it a diary?}}
{{SL|You|Yes. But I found that a lot of the information in this diary has been replaced with Akkadian.}}
{{SL|You|Meanwhile, there are some extracts, which seem like legal articles to me.}}
{{SL|You|But I can't understand the writings...}}
{{SL|You|Dr. Richter, can you read it?}}
{{SL|Vyn|Sorry. I do not know much about Akkadian.}}
{{SL|Vyn|Maybe we need someone who knows Akkadian and with a legal background to unlock the secrets of this diary.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Preparation Room
|item=Rope
|notes=(info needed)
:Note: This room requires a key item before entry. For a hint on how to obtain this key item, hover here: {{Spoiler|text=The "Preparation Room Key" is given by Jolene Hall as part of her Reputation track.}}
:Awards Evidence: "Rope"
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|...}}
{{SL|Artem|What are you looking at?}}
{{SL|You|I found a rope on the floor.}}
{{SL|You|But the rope being here feels strange to me.}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|Artem|Do you remember the strange marks we saw on the wall outside of Erin's bedroom window?}}
{{SL|You|Mr. Wing, do you mean that the trace was caused by this rope?}}
{{SL|You|But how come... there are traces of rope by the window?}}
{{SL|Artem|Rapunzel, have you read it?}}
{{SL|You|You mean the story of the imprisoned princess pulling the prince up with her hair?}}
{{SL|Artem|Yes, but here...}}
{{SL|Artem|Maybe it's Erin's Prince who tried to give her temporary freedom by hanging this rope out the window.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Hold on? ...Why is there a rope on the ground?}}
{{SL|Luke|Let me see.}}
Luke squats down, picks up the rope from the ground, and examines it carefully.
 
{{SL|You|Did you find anything? What is the rope for?}}
{{SL|Luke|Do you remember that we saw some strange marks on the wall outside Erin's bedroom window?}}
{{SL|You|Are you saying those marks were caused by this rope?}}
{{SL|Luke|I guess so, according to the size of the marks on the wall, and the shape and length of the rope.}}
{{SL|You|But it still doesn't explain what this rope is for...}}
{{SL|Luke|Have you heard the story of Rapunzel?}}
{{SL|You|You mean the story of "the imprisoned Rapunzel pulling the prince up with her hair?"}}
{{SL|Luke|Yes, but what happened here was probably...}}
{{SL|Luke|"The prince using a rope to help Rapunzel escape from her cage temporarily."}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|Marius|Oh?}}
{{SL|You|What's wrong?}}
{{SL|Marius|There's a rope on the floor.}}
{{SL|You|???}}
You squat down and examine the rope.
 
{{SL|You|What is this rope for?}}
{{SL|Marius|Do you remember the strange marks on the wall that we saw outside of Erin's bedroom window?}}
{{SL|Marius|I think they were made by this rope.}}
{{SL|You|But why are there marks here?}}
{{SL|Marius|Miss Attorney, have you heard the story of "Rapunzel" before?}}
{{SL|Marius|The imprisoned princess Rapunzel lowers her long hair to pull the prince up the tower.}}
{{SL|Marius|And in this manor...}}
{{SL|Marius|Maybe it's the opposite.}}
{{SL|Marius|The prince hangs a rope by the window to help the girl achieve temporary freedom.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, look! There is a rope here...}}
{{SL|Vyn|This rope...}}
{{SL|You|It's a little strange, isn't it? I feel the same.}}
{{SL|Vyn|Do you remember the strange marks we saw on the wall outside of Erin's bedroom window?}}
{{SL|You|You mean those marks were left by this rope?}}
{{SL|You|But why is there traces of this rope there?}}
{{SL|Vyn|Maybe... they tried to copy the Rapunzel.}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Vyn|In the fairy tale, Rapunzel lets down her long hair and pulls the prince up the tower.}}
{{SL|Vyn|In reality, the window of Erin's bedroom leads to the garden of the manor, so maybe...}}
{{SL|Vyn|This time, the prince hangs a rope from the window to help Rapunzel get some freedom temporarily.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Rest Area
|item=Lockbox
|notes=South wall in the east half of the room
:Note: This item requires a password. For a hint on how to obtain this password, hover here: {{Spoiler|text=The password is given by Hanson Walker as part of his Reputation track.}}
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This is... a lockbox?)}}
{{SL|You|(The password doesn't seem to be in this room...)}}
{{SL|You|(Do I need to get it by other means? Like... through the island residents?)}}
''Keypad display: input password {{Spoiler|text=4745}}''
 
{{SL|You|(It's open!)}}
{{SL|You|(Let me see what's inside...)}}
{{SL|You|(!!!)}}
''Obtain {{Currency|Stellin}} x10,000''
}}
}}
|}
{{tab/header|3F}}
{|class="wikitable mw-collapsible"
|-
!Location
!Point of interest
!Notes and Dialogue
{{Exploration POI
|room=3F Equipment Storage Room
|requiredChar=Vyn
|item=Bed
|notes=Southwest corner of the room
:Awards {{Currency|Green Gemstone Shard}} and Evidence: "Erin's Medical History (II)" if checked by Vyn
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look under this bed. Isn't that a medical record?}}
{{SL|Artem|It is, but...}}
{{SL|Artem|Some pages are missing from this record, and the description of the illness sounds... unprofessional.}}
{{SL|You|Is it because we aren't medical professionals, so we can't understand it?}}
{{SL|Artem|...Maybe.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Under the bed... It looks like a medical record?}}
{{SL|Luke|To be specific, it's a part of a medical record.}}
{{SL|Luke|It has only recorded the symptoms of a certain stage of the disease.}}
{{SL|Luke|Some earlier parts seem to be missing.}}
{{SL|You|What does this part say?}}
{{SL|Luke|I don't know... The symptoms were scribbled down quite badly, I have no idea what it is talking about.}}
{{SL|You|Maybe... We should consult a doctor.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, under the bed...}}
Before you can finish, Marius has already picked up the files under the bed.
 
{{SL|Marius|Looks like it's a medical record. But some pages are missing.}}
{{SL|You|Can you see the name of the patient, the symptoms, and the conclusion?}}
{{SL|Marius|The patient was Erin Modero, as for the symptoms and conclusion...}}
{{SL|Marius|No. I can't tell for sure. The record is very confusing.}}
{{SL|You|...I suppose we should get a doctor to have a look?}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, look what's under the bed.}}
{{SL|You|Is this a medical record?}}
{{SL|Vyn|Yes, but this medical record is incomplete. Some parts in the front are missing.}}
{{SL|You|What's in this medical record?}}
{{SL|Vyn|"The patient, Erin Modero, her mental status has become completely unstable..."}}
{{SL|Vyn|"...lobotomy, or ice pick resection, which is more efficient, is recommended."}}
{{SL|Vyn|...}}
{{SL|You|Dr. Richter...}}
{{SL|Vyn|It's fine. Let's see if there are any other clues around.}}
{{SL|You|Yeah.}}
You and Vyn go through all the objects and traces around the hospital bed again. Unfortunately...
 
Except for the green gemstone fragment in the corner...
 
You couldn't found any more records about Erin's treatment.
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Equipment Storage Room
|requiredChar=Vyn
|item=Cabinet
|notes=Northeast corner of the room
:Awards {{Currency|Green Gemstone Shard}} and Evidence: "Special Surgical Equipment" if checked by Vyn
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look inside this cabinet.}}
{{SL|You|There are some weirdly shaped tools...}}
{{SL|Artem|They seem to be instruments used for some kind of surgery. I've seen them before in files.}}
{{SL|You|Some kind of surgery?}}
{{SL|Artem|Ahem... Sorry, I can't recall the exact name of the surgery.}}
{{SL|You|No problem. I was just curious.}}
{{SL|You|(...Let's ask a medical professional later.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Luke, look at the things inside the cabinet. Do you recognize them?}}
{{SL|Luke|...}}
{{SL|Luke|They look like some kind of medical equipment, but I'm not sure what exactly they're for.}}
{{SL|Luke|Maybe we should consult a medical professional.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|What are these in the cabinet?}}
{{SL|Marius|They look familiar... I think I've seen it before somewhere...}}
{{SL|You|Marius, do you recognize these things?}}
{{SL|Marius|I don't remember where I've seen them before. I only know they are used in some kind of surgery.}}
{{SL|You|(Perhaps... I should consult a medical professional?)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
There are some strange-looking tools in the locker.
 
{{SL|You|What are these for?}}
{{SL|Vyn|Do not touch them.}}
As you were about to get closer to observe the tools, Vyn suddenly speaks.
 
{{SL|You|Dr. Richter!?}}
{{SL|Vyn|Sorry if I scared you. But you should not touch those tools.}}
{{SL|You|Why? Is there something unusual about them?}}
{{SL|Vyn|These tools are used to perform lobotomy and ice pick resection.}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Vyn|Both of those procedures were used in the treatment of mental illness.}}
{{SL|You|But the shape of these tools... For example, this one looks like a pick. Won't they hurt the brain?}}
{{SL|Vyn|...}}
Vyn goes into silence for a while.
 
{{SL|Vyn|...Lobotomy and ice pick resection, especially ice pick resection...}}
{{SL|Vyn|Their rationale... is to make incisions to the nerve tissues in the brain.}}
{{SL|Vyn|For example, in an ice pick resection, first, they anesthetize the patient with an electric shock.}}
{{SL|Vyn|Then the doctor would drive the icepick-shaped tool underneath the eyelid above the patient's eyeball.}}
{{SL|Vyn|With a swing of a mallet to the pick's butt, they sever the connective tissues to the prefrontal cortex.}}
{{SL|You|But this method is simply...}}
{{SL|Vyn|Barbaric? Correct, it is direct physical mutilation of the patient's brain.}}
{{SL|Vyn|Many of the patients suffered serious complications and permanent impairments, thus becoming walking corpses.}}
{{SL|You|...Does it mean someone in this manor once had such a surgery performed?}}
{{SL|Vyn|...Yes.}}
{{SL|You|...}}
Somehow Vyn's explanations make you uncomfortable and sad.
 
{{SL|Vyn|[Player], look into the cupboard, something is deep inside.}}
Don't know if he's trying to distract you or for some reason, Vyn breaks the silence quickly.
 
He points to the end of the locker, where you can vaguely see a light.
 
Following the light, Vyn reaches out.
 
{{SL|Vyn|Looks like we are lucky...}}
{{SL|Vyn|It's a gemstone fragment of Erin's Winter.}}
{{SL|You|!!!}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Collection Room
|requiredChar=Marius
|item=Shrine
|notes=Northwest corner of the room
:Awards {{Currency|Purple Gemstone Shard}} and Evidence: "Handwritten Copy of Prophecy" if checked by Marius.
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|A jigsaw puzzle is inside this drawer...}}
{{SL|You|The design on it is...}}
{{SL|Artem|It seems to be a symbol of a certain religion.}}
{{SL|You|Do you recognize it, Mr. Wing?}}
{{SL|Artem|I've seen it before, but I can't recall the name or religion. I'm sorry.}}
{{SL|You|It's okay.}}
{{SL|You|(Next time, should I bring someone who knows about religion?)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|How come there is a puzzle... in the drawer of the altar?}}
{{SL|You|Who left it here?}}
{{SL|Luke|Hold on. The pattern of this puzzle... is like some kind of religious symbol.}}
{{SL|You|Religious symbol? Do you recognize it?}}
{{SL|Luke|Only vaguely... But I can't remember exactly...}}
{{SL|You|(Maybe... We should find someone who understands the religious culture.)}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, Look. There are some jigsaw puzzles in the drawer?}}
{{SL|Marius|Shall we piece them together?}}
{{SL|You|It's fine... Without the reference picture, it'll take ages for us to put these 20 pieces together...}}
{{SL|Marius|It's not a big deal. I know the picture of the puzzle.}}
{{SL|You|!!!}}
{{SL|Marius|The picture of this puzzle looks like...}}
{{SL|Marius|The fifth painting of the Seven Days Worship series.}}
{{SL|Marius|I still remember what it's like. It won't take long for me to assemble it.}}
As Marius speaks, he begins to put the pieces together. Before long, he has completed the puzzle.
 
As he finishes his final touch, he takes out a piece of paper from his pocket and makes a sketch of the image.
 
{{SL|You|Why are you copying the picture of the puzzle?}}
{{SL|Marius|The Seven Days Worship is one of the few remaining paintings from Rebirthology...}}
{{SL|Marius|Other than depicting the processes of their rituals, it also records the encryption method of the cult.}}
{{SL|Marius|They often use this encryption method to deliver messages, so I want to copy this down for further reference...}}
{{SL|Marius|To see whether there are any hidden messages in this puzzle.}}
{{SL|You|Did you find anything?}}
{{SL|Marius|Yes. According to Rebirthology's encryption rules, the message of this painting is...}}
{{SL|Marius|"To Grady, there's no need to cure his daughter. After his daughter has passed away, just focus on..."}}
{{SL|Marius|"finding a way of delivering Modero's property and wealth to the son of God."}}
{{SL|You|Isn't Grady nothing but a fraudster?}}
{{SL|Marius|...}}
{{SL|Marius|Let's see if there're other bits and pieces in this cabinet?}}
{{SL|You|Let me see...}}
{{SL|You|There is none...}}
{{SL|You|But I found some gemstone fragments in the corners.}}
{{SL|Marius|That's not bad... Our time was not wasted.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, there's a jigsaw puzzle in the drawer.}}
{{SL|Vyn|The pattern of the puzzle... Looks like a religious symbol.}}
{{SL|You|Religious? Dr. Richter, do you recognize it?}}
{{SL|Vyn|Sorry. I have not seen this before.}}
{{SL|Vyn|It was just my intuition.}}
{{SL|You|It's fine, Dr. Richter.}}
{{SL|You|(It'd be great to have someone who understands religious culture now.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Collection Room
|item=Lockbox
|notes=North wall of the room, between two cabinets
:Note: This item requires a password. For a hint on how to obtain this password, hover here: {{Spoiler|text=The password is on the evidence obtained in this room by allowing Marius to check the shrine.}}
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(It's a locked box.)}}
{{SL|You|(I need to enter the correct password if I want to open the box...)}}
''Keypad display: input password {{Spoiler|text=0020}}''
 
{{SL|You|So many books! Many of these are famous law codes.}}
{{SL|You|Oh? Are these books... for learning Akkadian?}}
You continue to rummage through the things inside the box.
 
{{SL|You|(There is also some waste paper and scribbled notes for practicing writing these words...)}}
{{SL|You|(And these things belong to...)}}
You revisit the covers of the books and the notebooks.
 
{{SL|You|(These books were given to Erin by a tutor called Laila...)}}
{{SL|You|(It seems that Erin was learning these law codes and Akkadian.)}}
{{SL|You|(But these are not just Erin's exercise books, one of them belongs to Winter...)}}
{{SL|You|(Was Winter studying with Erin?)}}
{{SL|You|(And with this opportunity he also learned to use these two languages?)}}
You flip through Winter's notebook.
 
{{SL|You|(There is a sentence on the last page...)}}
{{SL|You|"Thank you... for helping me realize my dream..."}}
''Obtain Evidence: Study Notes''
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Studio
|requiredChar=Artem
|item=Crate of scrolls
|notes=Northeast corner of the room
:Awards {{Currency|Red Gemstone Shard}} and Evidence: "Winter and Erin's Love Letters (II)" if checked by Artem
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|(There are some letters in the box, but their contents are written in... Akkadian?)}}
{{SL|You|(I don't understand it at all...)}}
{{SL|You|(...Akkadian... Right!)}}
{{SL|You|Mr. Wing, can you do me a favor?}}
{{SL|Artem|What can I help you with...?}}
{{SL|You|Can you read what is written in these letters?}}
{{SL|You|They're all written in Akkadian...}}
{{SL|You|I remember that you're familiar with it.}}
{{SL|Artem|Give them to me.}}
Artem takes the letters.
 
{{SL|Artem|...}}
{{SL|You|How is it?}}
{{SL|Artem|These are secret love letters between an "Erin" and a "Winter."}}
{{SL|Artem|Erin and Winter were in a relationship, but it seems that Erin... received some kind of treatment?}}
{{SL|Artem|Instead of curing her, the treatment worsened her condition...}}
{{SL|Artem|She felt that she had little time left.}}
{{SL|Artem|Erin tried to persuade Winter to leave, but he refused. The reason was...}}
{{SL|Artem|!!!}}
{{SL|You|What?}}
{{SL|Artem|"I found a way for us to get away from the manor and your father."}}
{{SL|You|!!!}}
{{SL|Artem|Hold on. There are more...}}
{{SL|Artem|Judging from the date, it seems that some time had passed.}}
{{SL|Artem|Winter told Erin in the letter that their original plan needed to be changed.}}
{{SL|Artem|"There's no time for me to get prepared. They're going to turn you into a walking corpse."}}
{{SL|Artem|"There's no time for hesitation. I'm taking you away right now."}}
{{SL|Artem|"Run away with me, my sweet Erin."}}
{{SL|You|!!!}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|You|...Did they run away?}}
{{SL|Artem|We need more clues to find out.}}
{{SL|You|Sure. I'll look again.}}
You lower your head again and search inside the box carefully.
 
But you can't find any more letters.
 
Fortunately, you find some gemstone fragments at the bottom of the box.
 
{{SL|You|(This should be what we are looking for.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|There are so many letters in the box...}}
{{SL|Luke|Unfortunately, a lot of the contents in the letters have been replaced with Akkadian... I can't read them.}}
{{SL|Luke|What about you? Do you understand them?}}
{{SL|You|No. I don't understand them either.}}
{{SL|Luke|Looks like we have to find someone who knows this language to help us.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, look at this box...}}
{{SL|You|So many letters...}}
{{SL|Marius|A lot of the messages in these letters have been replaced with Akkadian...}}
{{SL|Marius|I don't know much about the language, do you?}}
{{SL|You|Ha... haha...}}
{{SL|Marius|It seems that to understand these letters, we need someone who understands this language.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, look. What's in the corner of the box?}}
{{SL|Vyn|Are these letters?}}
{{SL|You|I think so. But parts of the letters... are written in Akkadian.}}
{{SL|You|I can't read that. Dr. Richter, can you?}}
{{SL|Vyn|I am not familiar with this language. I am not sure if I can understand it correctly.}}
{{SL|You|...Should we find someone who understands this language to help?}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Studio
|requiredChar=Artem
|item=Canvas on Floor
|notes=Northwest corner of the room, by the easel
:Awards {{Currency|Red Gemstone Shard}} and Evidence: "Winter's Will" if checked by Artem
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
There is a letter hidden behind the drawing board.
{{SL|You|...}}
{{SL|Artem|What are you looking at?}}
{{SL|You|It's a letter I found behind the drawing board. But it's written in Akkadian...}}
{{SL|You|I don't know the language, so...}}
{{SL|Artem|Give it to me.}}
{{SL|Artem|I've done some research on the Code of Hammurabi. And I studied Akkadian for that.}}
{{SL|Artem|I think I can help you.}}
{{SL|You|Thank you, Mr. Wing.}}
{{SL|Artem|...}}
Artem takes the letter and starts to read it quickly.
 
{{SL|You|Mr. Wing, what's in this letter?}}
{{SL|Artem|The person who wrote this letter is Winter, and this is his... suicide note.}}
{{SL|You|His suicide note?!}}
{{SL|Artem|Well, in the letter he said...}}
{{SL|Artem|"As promised, I came back alive after the fire, but you broke our promise..."}}
{{SL|Artem|"I'd been so lonely all these years in the manor, but I'd also been very happy..."}}
{{SL|Artem|"I'm sorry, I can't protect you anymore..."}}
{{SL|You|...}}
{{SL|Artem|...}}
As the atmosphere gets gloomy, you decide to change the subject.
 
{{SL|You|By the way, Mr. Wing, when I found this letter, I also found something else.}}
{{SL|Artem|What is it?}}
{{SL|You|It's the gemstone fragment we're looking for.}}
{{SL|You|At this rate, we should be able to complete the gemstone very soon!}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|There seems to be something behind the drawing board...}}
{{SL|You|It's a letter!}}
{{SL|Luke|What's up?}}
{{SL|You|I found a letter behind the drawing board.}}
You hand the letter to Luke.
 
{{SL|Luke|...}}
{{SL|You|How is it? What does it say?}}
{{SL|Luke|Sorry. This letter is written in Akkadian, I can't interpret it.}}
{{SL|You|It doesn't matter. Let's take a picture first, and we'll ask someone proficient in this language.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, look. Is there something behind this drawing board?}}
{{SL|Marius|Let me have a look...}}
{{SL|Marius|Oh, it's a letter.}}
{{SL|You|Is there anything on it?}}
{{SL|Marius|...}}
{{SL|Marius|Sorry. The letter was written in Akkadian. I can't read it...}}
{{SL|You|It's okay.}}
{{SL|You|(Looks like to read this letter, we'd need someone who understands the language.)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, could you please have a look at this?}}
{{SL|Vyn|What is this?}}
{{SL|You|I found it behind the drawing board. It's a letter, which seems to be written in Akkadian.}}
{{SL|You|I cannot understand it.}}
{{SL|Vyn|I do not know much about this language. I cannot guarantee that I can fully understand it.}}
{{SL|You|I see...}}
{{SL|You|...Shall we find someone who understands this language to help?}}
{{SL|Vyn|Or maybe someone who knows the Code of Hammurabi, if I remember correctly...}}
{{SL|Vyn|The code was written in that language.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Storage Room 1
|requiredChar=Luke
|item=Barrels
|notes=Southeast corner of the room
:Awards {{Currency|Yellow Gemstone Shard}} and Evidence: "Gasoline Drum" if checked by Luke.
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, these two barrels are unopened.}}
{{SL|You|There's a dark substance on them. I don't know what it is.}}
{{SL|Artem|Looks like... the product from a chemical reaction.}}
{{SL|Artem|However, it is difficult to confirm its composition with just the two of us.}}
{{SL|You|You're right.}}
{{SL|You|(Maybe... I should consult someone like a detective?)}}
{{SL|You|(They would be able to quickly identify this substance.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Luke, what is this?}}
You point to the object in the corner.
 
{{SL|Luke|It feels like a barrel for holding some kind of liquid. Let me take a closer look.}}
Luke approaches the oil barrel.
 
He takes out the switchblade and cuts a small opening at the lower part of the barrel.
 
A dark semi-solid material appears in the hole on the barrel.
 
{{SL|You|What's this?}}
{{SL|Luke|It is a kind of colloidal precipitate formed by gasoline oxidation when heated under high temperatures.}}
Luke studies the substance in front of him for a while and answers you softly.
 
{{SL|Luke|But... Why's there a gasoline barrel here? And it's not opened yet?}}
{{SL|You|Maybe some machine in the manor uses it to run, and this is the reserve.}}
{{SL|Luke|No. I noticed that all the fireplaces and stoves in the manor use wood.}}
{{SL|Luke|Most of the lighting inside the manor are candlesticks or electric lamps, there's no need to use gasoline.}}
{{SL|Luke|What exactly is this for?}}
{{SL|You|Luke, look here. There is a sticker with purchase information at the bottom of the barrel.}}
You point out your findings to Luke.
 
{{SL|Luke|The buyer is... Winter?}}
{{SL|You|Well, in the gap behind the barrel, there is one of the gemstone fragments that we are looking for!}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|There are two unopened barrels.}}
{{SL|Marius|Look at the surface of the barrel.}}
{{SL|You|There are some dark substances on it?}}
{{SL|Marius|Well, it seems to be the product of some kind of chemical reaction.}}
{{SL|You|Do you recognize what this is?}}
{{SL|Marius|I'm not sure. In such a dark environment...}}
{{SL|Marius|I'm afraid it'll be hard to identify them by just looking at them.}}
{{SL|You|(It'd be great if we have a detective here now...)}}
{{SL|You|(They should be good at that these things...)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, look at these two barrels.}}
{{SL|You|Some dark substances are on the surface of the barrel.}}
{{SL|Vyn|It seems to be the product of some chemical reaction.}}
{{SL|Vyn|But exactly what they are...}}
{{SL|Vyn|I am sorry I cannot be sure.}}
{{SL|You|It's fine. It's normal that you don't know.}}
{{SL|You|(Maybe I should find a detective to have a look?)}}
{{SL|You|(They should be able to identify it...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Storage Room 1
|requiredChar=Luke
|item=Crate of old toys
|notes=Northeast corner of the room
:Awards {{Currency|Yellow Gemstone Shard}} and Evidence: "Pair of Plush Rabbits" if checked by Luke
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|There are so many toys in this box...}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|You|Mr. Wing, what's the matter?}}
{{SL|Artem|The number of toys feels unusual.}}
{{SL|You|...}}
You look more carefully at the toys in the box.
 
{{SL|You|There's two of each toy without exception, and they're all paired.}}
{{SL|Artem|Indeed. There are also names on the toys.}}
Artem takes out two stuffed rabbits and points at the back of their ears.
 
{{SL|Artem|Look here. One is embroidered with "Winter," and the other "Erin."}}
{{SL|You|So... What does this mean...?}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|Artem|Based on the clues and information that we have, we can't answer that.}}
{{SL|Artem|We might have overlooked something, or perhaps there's a problem with our current direction of inquiry.}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|(What if we consulted someone like a detective?)}}
{{SL|You|(They should be able to find out more.)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
There are lots of colorful toys in the wooden box by the wall.
 
{{SL|You|Luke, don’t they look like the stuffed dolls we had when we were little?}}
You point to the stuffed rabbit in the box and say to Luke.
 
{{SL|Luke|Haha, they're very similar, and have you noticed that all the dolls are the same as ours when we were little.}}
{{SL|Luke|They are all in pairs.}}
{{SL|Luke|Look around and you might find names embroidered on the dolls.}}
{{SL|You|...}}
You take the stuffed rabbit out of the box and check it carefully.
 
{{SL|You|Luke, there really is!}}
{{SL|Luke|Oh?!}}
{{SL|You|Behind the rabbit's ear, there's an embroidered name, this one is "Erin."}}
You take out another rabbit.
 
{{SL|You|And this one is "Winter"!}}
{{SL|Luke|...}}
{{SL|You|Luke, Erin and Winter must have been very close.}}
{{SL|Luke|Just like us...}}
{{SL|Luke|These toys must've been keepsakes.}}
{{SL|Luke|After all, it is not easy to find a pair of each doll in the box.}}
{{SL|You|Why?}}
{{SL|Luke|At the time when this manor was built, Skadi Island was still in a trade embargo.}}
{{SL|Luke|There was no trade with foreign countries.}}
{{SL|Luke|At that time, even stuffed dolls were imported goods and had to be shipped from abroad.}}
{{SL|Luke|Getting one was hard enough, not to mention a pair.}}
{{SL|Luke|So you can see they were really important to each other.}}
{{SL|You|So that's it...}}
You look at the toy box. Suddenly, a flash in the bottom of the box catches your attention.
 
{{SL|You|Looks like there's something there?}}
You reach your hand towards the flash.
 
{{SL|You|It's the gemstone fragment we're looking for!}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|There are a lot of toys in this box...}}
{{SL|Marius|Were they left behind by the kids in the manor?}}
{{SL|Marius|???}}
{{SL|You|What's wrong?}}
{{SL|Marius|How come these toys are in pairs?}}
{{SL|Marius|And...}}
Marius rummages through the box and finds two stuffed rabbits, and points to the rabbit's ear.
 
{{SL|Marius|Look here. There are names embroidered on the toys, this one says "Erin," the other one says "Winter."}}
{{SL|You|...what does that mean?}}
{{SL|Marius|Without more clues, I'm afraid it's hard to draw a conclusion.}}
{{SL|Marius|Either we've missed something or we are thinking in the wrong direction.}}
{{SL|Marius|Perhaps, we should consult a professional.}}
{{SL|You|Like a detective?}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|There are many toys in this box...}}
{{SL|Vyn|Do you like these?}}
{{SL|You|Ah... No, Dr. Richter. It's not like that...}}
{{SL|You|I just feel a little strange.}}
{{SL|Vyn|Strange?}}
{{SL|You|Well, look at these toys. They're all in pairs.}}
{{SL|You|And...}}
You dig out two stuffed rabbits from the box and point to something behind the ears to Vyn.
 
{{SL|You|I found this when I was looking at it. There's a name embroidered on the toy.}}
{{SL|You|One is "Winter" and the other is "Erin."}}
{{SL|You|Dr. Richter, do you think there's something special about these toys?}}
{{SL|Vyn|...}}
{{SL|Vyn|It is possible. But based on what we have now, it is impossible to come to a conclusion.}}
{{SL|Vyn|Maybe we are missing something, or... our deduction is not in the right direction.}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|(Should I consult a detective or something?)}}
{{SL|You|(Maybe they will have more discoveries...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Library
|item=Bookcase
|notes=(info needed)
:Note: This room requires a key item before entry. For a hint on how to obtain this key item, hover here: {{Spoiler|text=The "Library Key" is given by Muller Connors as part of his Reputation track.}}
:Awards Evidence: "Missionary Book"
|artemDialogue=
{{SL|You|Mr. Wing, this way!}}
{{SL|Artem|What's up? Why are you in such a hurry?}}
{{SL|You|Look at this book. Is it a missionary book from some kind of cult?}}
{{SL|Artem|Let me see.}}
Artem takes over the book and quickly scans part of it.
 
{{SL|Artem|Yes. This is a missionary book of a cult called Rebirthology.}}
{{SL|Artem|But the contents inside...}}
{{SL|Artem|...}}
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|...}}
{{SL|Luke|What's up?}}
{{SL|You|Luke, look at the book with the black cover in the bookcase.}}
{{SL|You|Doesn't it look strange?}}
{{SL|Luke|Let's have a look at it.}}
Luke takes the strange book from the bookcase and scans through it.
 
{{SL|Luke|...}}
{{SL|You|What's up? Why do you look all serious?}}
{{SL|Luke|This is a missionary book from a cult called Rebirthology.}}
{{SL|Luke|As for the contents of the book... You'll see when you read it.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|Marius|...}}
{{SL|You|Marius, why are you frozen in front of the bookcase?}}
{{SL|Marius|I'm looking at this book.}}
Marius waves the book in his hand at you.
 
{{SL|You|What book is it?}}
{{SL|Marius|It's a missionary book about Rebirthology.}}
{{SL|Marius|What's in it...}}
{{SL|Marius|The metaphors of this cult are even more interesting than what I imagined...}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, I found a strange book in the bookcase...}}
{{SL|Vyn|Give it to me.}}
You hand the book to Vyn, who quickly flips through the pages. The look on his face gradually changes.
 
{{SL|You|Is there a problem with the book? You look...}}
{{SL|Vyn|It is a missionary book about the doctrines of a cult called Rebirthology.}}
{{SL|Vyn|As for the details...}}
{{SL|Vyn|You will know when you read it.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Abandoned Bedroom
|item=Lockbox
|notes=Southwest corner of the room
:Note: This item requires a password. For a hint on how to obtain this password, hover here: {{Spoiler|text=The password is given by Anderson Johnson as part of his Reputation track.}}
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This is... a lockbox?)}}
{{SL|You|(The password doesn't seem to be in this room...)}}
{{SL|You|(Do I need to get it by other means? Like... through the island residents?)}}
''Keypad display: input password {{Spoiler|text=8153}}''
 
{{SL|You|(It's open!)}}
{{SL|You|(Let me see what's inside...)}}
{{SL|You|(!!!)}}
''Obtain {{Currency|Stellin}} x10,000''
}}
}}
|}
{{tab/header|B1}}
{|class="wikitable mw-collapsible"
|-
!Location
!Point of interest
!Notes and Dialogue
{{Exploration POI
|room=B1 Secret Room
|requiredChar=Luke
|item=Mask
|notes=On the north wall
:Requires all fragments of {{Currency|Yellow Gemstone Shard}} to enter the room.<br />Awards Evidence: "White Shirt and Wig" if checked by Luke.
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|...}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|You|So... the ghost of the manor was an imposter?}}
{{SL|You|But why? Why would someone want to pretend to be a ghost, and who was it anyway?}}
{{SL|Artem|With our current information, it's difficult to deduce the answer.}}
{{SL|You|(Maybe we can consult a detective to get an opinion?)}}
{{SL|You|(After all, using logic and deduction to guess answers is exactly what they do...)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Luke, look what's hanging on the wall!}}
{{SL|You|White outfit, and long hair...}}
{{SL|You|And the ghost mask on the table... Isn't this...}}
{{SL|Luke|Yes, it matches the appearance of the Lord of Wickedness that shows up on polar nights.}}
{{SL|Luke|Plus what we found in the kitchen on the first floor seems to be a cooking utensil that someone had been using.}}
{{SL|Luke|Obviously, someone was living in the manor and pretended to be a ghost.}}
{{SL|You|Who? Why would he do that?}}
{{SL|Luke|I don't know who it is, but why...}}
{{SL|Luke|Do you remember what people's immediate reactions are, after seeing the Lord of Wickedness?}}
{{SL|You|Run away and never come back to the manor...}}
{{SL|You|Did someone dress up as a ghost to keep the adventurers away from the manor?}}
{{SL|Luke|It's possible.}}
{{SL|Luke|From the traces in the kitchen and the room, this person had been living here for a long time.}}
{{SL|Luke|He'd guarded this abandoned manor for such a long time and tried so hard to keep people away...}}
{{SL|Luke|Is he trying to protect something?}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, look at what's on the wall!}}
{{SL|Marius|This outfit... And the long hair and the helmet on the table...}}
{{SL|Marius|Doesn't it fit the description of the Lord of Wickedness?}}
{{SL|Marius|So the so-called ghost was an impersonator?}}
{{SL|You|But why? Why would someone pretend to be a ghost, and who was it?}}
{{SL|Marius|...}}
{{SL|Marius|We probably won't be able to find the answer with the existing clues we have.}}
{{SL|Marius|Perhaps we should find a detective and consult his opinion.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|!!!}}
{{SL|Vyn|...}}
{{SL|Vyn|So... The ghost of the manor was actually a person.}}
{{SL|You|But why? Why would someone want to pretend to be a ghost, and who was it?}}
{{SL|Vyn|This question...}}
{{SL|Vyn|I am afraid we will not be able to find an answer with the clues we currently have alone.}}
{{SL|Vyn|Maybe we should consult a detective to come and provide us with some advice.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=B1 Secret Room
|requiredChar=Luke
|item=Broken mirror
|notes=Southeast corner of the room
:Requires all fragments of {{Currency|Yellow Gemstone Shard}} to enter the room.<br />Awards Evidence: "Shattered Mirror" if checked by Luke.
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|The mirror on the wall is broken...}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|Artem|Maybe someone who entered the manor before accidentally broke it.}}
{{SL|You|Really...}}
{{SL|You|(Something feels off, like we're missing something.)}}
{{SL|You|(Maybe I should consult someone good at evaluating crime scenes and traces, like a detective?)}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|The mirror on the wall is broken.}}
{{SL|Luke|Judging from the mirror fragments, it was damaged by an external force.}}
{{SL|You|You mean... Someone broke the mirror?}}
{{SL|You|But why would he do that?}}
{{SL|Luke|Let me ask you. What do you use the mirror for usually?}}
{{SL|You|For fixing my hair and make-up?}}
{{SL|Luke|And?}}
{{SL|You|Through the mirror, we can see ourselves?}}
{{SL|Luke|So what if someone doesn't want to see himself?}}
{{SL|You|That's why he broke the mirror?}}
{{SL|Luke|Yes. I guess for some reason the person who broke the mirror was avoiding seeing himself, especially his face.}}
{{SL|Luke|And do you remember the piece of wood with bloodstain we found on the first floor?}}
{{SL|You|You suspected someone had a fight there, didn't you?}}
{{SL|Luke|Yes, and now this mirror...}}
{{SL|Luke|Maybe the person was injured on his face during the fight?}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|The mirror hanging on the wall is broken...}}
{{SL|Marius|The manor has existed for a long time. It's not surprising that a mirror is broken.}}
{{SL|You|...}}
{{SL|You|(Hold on. I feel like something is missing.)}}
{{SL|You|(It'd be nice to have a detective here now. They'd more sensitive to this kind of thing.)}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, look. The mirror on the wall is broken.}}
{{SL|Vyn|Perhaps an explorer entered the manor previously and damaged it by accident.}}
{{SL|You|Really...}}
{{SL|You|(Something feels off. I think we're missing something.)}}
{{SL|You|(It'd be nice to have a detective here now. They'd more sensitive to this kind of thing.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=B1 Altar Hall
|requiredChar=Marius
|item=Magic Circle
|notes=Center of the room
:Requires all fragments of {{Currency|Purple Gemstone Shard}} to enter the room.<br />Awards Evidence: "Magic Circle Markings" if checked by .
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|Artem|On the floor, this is a...}}
{{SL|You|It's a magic circle!}}
{{SL|You|But the shape of this circle is a bit strange...}}
{{SL|You|Mr. Wing, have you seen this before?}}
{{SL|Artem|No.}}
{{SL|Artem|Maybe we can consult someone who knows about religions and art.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Is this a magic circle painted on the ground?}}
{{SL|Luke|Yes, but I have never seen a magic circle like this.}}
{{SL|Luke|Maybe someone who understands religion and painting would know more about this.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, look. What's that on the floor!}}
{{SL|You|Is this a magic circle?}}
{{SL|Marius|This is the Blood Circle of Summoning.}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Marius|Rebirthology priests draw this circle before they perform a ritual to wash away their believers' sins.}}
{{SL|Marius|With this circle, they can summon God from heaven to the realm of mortals to improve the effect of cleansing.}}
{{SL|Marius|Next to the circle, they would write down the name of the sinner who is to be cleansed.}}
{{SL|Marius|So who this circle was for...}}
Marius walks towards the edge of the array, where there's some vague wording.
 
But you have no problem recognizing it as you've seen this name in the manor many times.
 
"Erin Modero."
 
{{SL|Marius|So it was for her...}}
{{SL|You|But from the traces of this circle, it looks like it's not complete...}}
{{SL|Marius|Exactly, they usually draw the Blood Circle of Summoning on the day of the cleansing...}}
{{SL|Marius|I'm afraid something had happened on the day of Summoning and Cleansing.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, what's that on the floor...}}
{{SL|Vyn|It's a magic circle.}}
{{SL|Vyn|But the shape of this magic circle... appears to be quite unusual.}}
{{SL|Vyn|Perhaps someone with an understanding of religion and art would be able to identify its significance.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=B1 Underground Bunker
|requiredChar=Artem
|item=Bloodstains
|notes=Northeast corner of the room
:Requires all fragments of {{Currency|Red Gemstone Shard}} to enter the room.<br />Awards Evidence: "Erin's Will" if checked by Artem.
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look at the wall!}}
{{SL|You|Starting from this corner, there are many dried bloodstains and scratch marks on the wall.}}
{{SL|Artem|They seem to be marks resulting from some kind of struggle or self-mutilation.}}
Artem squats down in the corner, inspecting the marks one by one.
 
{{SL|Artem|!!!}}
{{SL|Artem|This bloodstain looks like a sentence.}}
{{SL|You|"Sentence?"}}
{{SL|Artem|Well, it's written in Akkadian, most people won't be able to recognize it.}}
{{SL|You|What does it say?}}
{{SL|Artem|This sentence means...}}
{{SL|Artem|"Live on. I'll love you forever."}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|There are traces of scratches and dried bloodstains on the wall...}}
{{SL|Luke|It looks like it's caused by struggling or self-mutilation.}}
{{SL|You|look! Did someone write something with the blood?}}
{{SL|Luke|It looks like it, but the words are...}}
{{SL|Luke|In Akkadian. I don't understand it.}}
{{SL|You|I guess we need to find someone who knows Akkadian.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|Marius|Are these dried blood stains and scratch marks on the wall?}}
{{SL|You|It seems to have been left by someone struggling or self-mutilating.}}
{{SL|Marius|This mark below... looks like a sentence.}}
{{SL|You|!!!}}
{{SL|Marius|This sentence... Is it in Akkadian again?}}
{{SL|Marius|We should get a professional to look at this...}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|These marks... Are they dried bloodstains and scratches?}}
{{SL|Vyn|They seem to be the markings left behind by someone struggling or committing self-mutilation in this corner.}}
{{SL|Vyn|However... Take a look a this.}}
Vyn points to the bloodstain.
 
{{SL|Vyn|Here. It seems there is a sentence on the wall written with blood. The words... are written in Akkadian.}}
{{SL|You|(Looks like we'll need someone who knows Akkadian to translate these words.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=B1 Operating Room
|requiredChar=Vyn
|item=Cabinet
|notes=Northeast corner of the room
:Requires all fragments of {{Currency|Green Gemstone Shard}} to enter the room.<br />Awards Evidence: "Clinical Trial Report" if checked by Vyn.
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look what's inside the cabinet. Are these medical records?}}
{{SL|Artem|They seem to be medical experiment reports. These people had all undergone the same procedure, but...}}
{{SL|Artem|The descriptions of the surgery seem... unusual.}}
{{SL|You|Is it because we aren't medical professionals, so we can't understand it?}}
{{SL|Artem|I won't rule out that possibility.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|There are some medical reports here.}}
{{SL|You|Medical reports?}}
{{SL|Luke|Well, to be precise, these are medical reports about experiments.}}
{{SL|Luke|The patients in these reports have undergone the same surgery, whose post-surgery condition was closely monitored.}}
{{SL|You|What kind of surgery was it?}}
{{SL|Luke|I don't know... I couldn't understand the operation details in the report.}}
{{SL|You|Never mind. We are not professional doctors. It is normal that we can't understand it.}}
{{SL|You|(Seems like we need a doctor if we are to solve this puzzle.)}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|Marius, I found something in the cabinet.}}
{{SL|Marius|What did you find?}}
The minute you take out the files from the cabinet, Marius is already beside you.
 
{{SL|You|These look like medical reports from experiments. Looks like these people had all undergone the same surgery.}}
{{SL|You|But I can't read the medical reports...}}
{{SL|Marius|Shall we consult a doctor? They should be able to tell.}}
{{SL|You|Good idea!}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, I found this in the cabinet.}}
You hand the documents to Vyn. He quickly looks through them.
 
{{SL|You|How is it, Dr. Richter? Can you find anything?}}
{{SL|Vyn|These are reports of medical experiments. Most of the patients in these files suffered from mental illnesses.}}
{{SL|Vyn|The doctors performed lobotomy or ice pick resection on them, and then monitored the postoperative reactions.}}
{{SL|Vyn|They wanted to find out whether these two methods are effective as treatments for those mental conditions.}}
{{SL|You|...What are their reactions after the surgery?}}
{{SL|Vyn|Very bad. Most of them had suffered from serious complications and permanent impairments.}}
}}
}}
|}
{{tab/end}}
 
===Minor points of interest===
The following points of interest do not contribute to exploration and only serve as setting and flavor text.
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
|-
!Location
!Point of interest
!Notes and Dialogue
{{Exploration POI
|room=1F Corridor
|item=Envelopes
|notes=Immediately left of the front door
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|Mr. Wing, look here.}}
{{SL|Artem|Are these letters?}}
{{SL|You|Yeah. It says "To Mr. Lassiter Modero"... Must be the name of the manor's owner.}}
{{SL|You|But the rest of the words are faded...}}
{{SL|Artem|This manor has likely been around for over a hundred years, so it isn't unexpected for any writing to have faded.}}
{{SL|Artem|Let's keep going. We might discover something else.}}
{{SL|You|Okay.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|You|Luke, look at all these letters here!}}
{{SL|Luke|Let me see... On the envelope it says...}}
{{SL|Luke|..."To Mr. Lassiter Modero"... Is he the owner of this manor?}}
{{SL|You|It could be. I remember seeing this name just now at the gates.}}
{{SL|Luke|From the style of the building, this manor is probably about a hundred years ago...}}
{{SL|Luke|The writings on the envelopes are not very clear due to their age.}}
{{SL|Luke|There is no more useful information available for the time being.}}
{{SL|You|It doesn't matter. We've only just started. This manor is so big that there must be lots of things inside.}}
{{SL|Luke|You're right. Let's keep going.}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|So many envelopes...}}
{{SL|Marius|Envelopes? Are they addressed to the owner of the manor? Is there anything written on the envelope?}}
{{SL|You|Let me see... "to Mr. Lassiter Modero..."}}
{{SL|You|Was he the owner of the manor?}}
{{SL|Marius|I think so. Is there anything else written on it?}}
{{SL|You|No. The words have gone blurry...}}
{{SL|Marius|Well, judging from the architecture of this manor, it was probably built more than a hundred years ago...}}
{{SL|Marius|The words on the letters have all gone blurry.}}
{{SL|Marius|It's okay. Let's go inside.}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|You|Dr. Richter, hold on. There are lots of envelopes here.}}
{{SL|Vyn|They seem to be letters addressed to the owner of the manor. Look, there is his name.}}
{{SL|You|..."To Mr. Lassiter Modero"... But the rest of the words are not very clear.}}
{{SL|Vyn|They have been left for too long. From the architectural style of this manor, one can determine that...}}
{{SL|Vyn|This manor was probably constructed more than a hundred years ago.}}
{{SL|You|Let's go inside. Let's see if we can find something else.}}
{{SL|Vyn|Sure.}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Corridor
|item=Book on the ground
|notes=On the right side of the foyer, before moving to the main hallway
|artemDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Artem!Artem Wing
|script=
{{SL|You|This book is open. It's "Alice in Wonderland."}}
{{SL|Artem|These pages look like they have been turned many times.}}
{{SL|Artem|Looks like the book's owner liked it a lot.}}
{{SL|You|There's writing on the title page... "To my only daughter, Erin"...}}
{{SL|You|So Mr. Modero didn't live here alone. He had a daughter?}}
{{SL|Artem|Seems so.}}
{{SL|Artem|...}}
{{SL|You|Mr. Wing, what's wrong?}}
{{SL|Artem|The suspect of the assault case that Captain Morgan consulted us for was also fond of this book.}}
{{SL|Artem|Do you remember what he said at that time?}}
{{SL|You|"That people who enjoy reading Alice in Wonderland are those who long for freedom yet are unable to attain it."}}
{{SL|You|Mr. Wing, are you saying that that Miss Modero...}}
{{SL|Artem|Perhaps... We should continue onward.}}
{{SL|Artem|Obtaining more information will let us make better judgments.}}
}}
|lukeDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Luke!Luke Pearce,
|script=
{{SL|Luke|Hold on. There's a book here.}}
{{SL|You|It's the Alice in Wonderland... There's a signature on the cover.}}
{{SL|Luke|"To my only daughter, Erin..."}}
{{SL|You|So Mr. Modero has a daughter.}}
{{SL|Luke|I think Erin liked this book.}}
{{SL|Luke|Look, even though it's quite old, you can still see many traces of the book being read.}}
{{SL|You|Well... Some pages seem to have been turned a lot.}}
{{SL|Luke|...}}
{{SL|You|Are you okay?}}
{{SL|Luke|Yeah, it's nothing. I just remembered a theory someone told me before.}}
{{SL|You|???}}
{{SL|Luke|"That people who enjoy reading Alice in Wonderland are those who long for freedom yet are unable to attain it."}}
{{SL|You|!!!}}
}}
|mariusDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Marius!Marius von Hagen
|script=
{{SL|You|There is a book here. It's Alice in Wonderland.}}
{{SL|Marius|Does it say who the owner of the book is on the title page?}}
{{SL|You|Let me see...}}
{{SL|You|"To my only daughter, Erin..."}}
{{SL|You|I think it was a present from the owner to his daughter.}}
{{SL|Marius|It looks like his daughter liked this present a lot. Look, this book has been turned so many times.}}
{{SL|Marius|However... Alice in Wonderland?}}
{{SL|You|Is there a problem?}}
{{SL|Marius|No. Just a silly thing some people say...}}
{{SL|Marius|"That people who enjoy reading Alice in Wonderland are those who long for freedom yet are unable to attain it."}}
{{SL|You|!!!}}
}}
|vynDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character,Vyn!Vyn Richter
|script=
{{SL|Vyn|This is...}}
{{SL|You|What's up, Dr. Richter?}}
{{SL|Vyn|Nothing much. I just found a book left open here, it is Alice in Wonderland.}}
{{SL|You|Does it say whose this is on the title page?}}
{{SL|Vyn|..."To my only daughter, Erin." This book must have been a gift from Mr. Modero to his daughter.}}
{{SL|You|Erin must've loved this book. You see, the pages are quite worn out.}}
{{SL|Vyn|...}}
{{SL|You|Dr. Richter, what's wrong?}}
{{SL|Vyn|Have you ever heard of the strange saying they have about this book?}}
{{SL|You|What is it?}}
{{SL|Vyn|"That people who enjoy reading Alice in Wonderland are those who long for freedom yet are unable to attain it."}}
{{SL|Vyn|Do you think this was the case for Erin?}}
{{SL|You|...}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Lounge
|item=Easel
|notes=Northwest corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(There's still a painting on the easel...)}}
{{SL|You|(This painting looks unfinished. There's a vague outline of a woman.)}}
{{SL|You|(Something's written in the lower right corner!)}}
{{SL|You|(...Miss... My...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Reception Room Study
|item=Pitcher and cups
|notes=On the small table midway up the east wall
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(The pitcher and cups... Are they porcelain?)}}
{{SL|You|(In those days, it was hard to get porcelain products...)}}
{{SL|You|(Seems like Mr. Modero was more than just rich.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Reception Room Study
|item=Painting
|notes=Northeast corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This painting... It has a strongly Baroque feel.)}}
{{SL|You|(Aside from this painting, a lot of things in this manor feel very Baroque...)}}
{{SL|You|(Maybe... The manor owner really liked that style?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Entertainment Room
|item=Billiards Table
|notes=East side of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(Such a huge billiards table!)}}
{{SL|You|(Judging by the billiards table and its surroundings, this must be an entertainment room.)}}
{{SL|You|(Of course someone that rich had their own entertainment room to relax in...)}}
{{SL|You|(Speaking of rest... I really want a vacation where I can actually relax...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Entertainment Room
|item=Bookshelf
|notes=Northwest corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(So many books...)}}
{{SL|You|(So many out-of-print editions!?)}}
{{SL|You|(I... I really want to touch them... Must resist...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Entertainment Room Bathroom
|item=Sink
|notes=Northwest corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(The faucet's covered by a thick layer of dust, but it still looks like it's in good condition.)}}
{{SL|You|(I wonder if it still works...)}}
You try turning on the faucet.
 
{{SL|You|(S—Something's coming out!)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Kitchen
|item=Cupboard
|notes=Southwest corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(The cupboard's contents are all tableware.)}}
{{SL|You|(The designs are unique, and the material seems to be of high quality.)}}
{{SL|You|(The owner of this manor had very good taste.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Kitchen
|item=Sacks
|notes=West center of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This bag has a lot of accessories and clothing for young women.)}}
{{SL|You|(But Mr. Modero's daughter wasn't very old...)}}
{{SL|You|(Are these the maid's? They look really expensive...)}}
{{SL|You|(A maid probably wouldn't be able to afford them...)}}
{{SL|You|(Then who wore these clothes? And who threw them here?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Kitchen
|item=Dining Table
|notes=Northeast section of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(The tableware on the table looks really old.)}}
{{SL|You|(Compared with the fancy furniture and decorations in the front, this all looks extremely plain...)}}
{{SL|You|(Back then, different social classes were so firmly divided.)}}
{{SL|You|(Fortunately, we live in a more equal age now.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Butler's Room
|item=Book
|notes=On the floor between the beds
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(Is this an... account book under the bed?)}}
{{SL|You|(Jewelry, gold coins, silver tableware... The owner of this account book has collected so many valuables...)}}
{{SL|You|(The signature on the cover... seems to be the same as the butler's name on the name tag in the hallway.)}}
{{SL|You|(Is this the butler's piggy bank?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Small Storage Room
|item=Bookshelf
|notes=North wall
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(So many books...)}}
{{SL|You|(People who used to live here are so studious... )}}
{{SL|You|(Are these law books?! These versions are already out of print!)}}
{{SL|You|(I really want to touch it... but... I need to hold myself back...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F Abandoned Guest Room
|item=Candle
|notes=On the table between the beds
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(How come there're unused candles here?)}}
{{SL|You|(These candles are still very new. They feel like they've just been used...)}}
{{SL|You|(Is there someone else in the manor? But I haven't seen anyone else on my way here...)}}
{{SL|You|(No way... Is it the Lord of Wickedness in the legend, who takes away people's souls...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=1F West Corridor Bathroom
|item=Toilet
|notes=On the west wall
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(Judging from the shape and appearance... Is this a toilet?)}}
{{SL|You|(It doesn't look very different from the toilet nowadays...)}}
{{SL|You|(I thought there would be something special about a toilet from a hundred years ago...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Conference Room
|item=Cupboard
|notes=Southeast corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(In that corner... Is it a notebook?)}}
You fetch a notebook from the cupboard.
 
{{SL|You|(From its contents, it seems to be a summary of some conversations...)}}
{{SL|You|("...Erin still won't listen. She insists on being with that poor boy...")}}
{{SL|You|("...We have to find a reason to make him disappear, or else Erin will never receive salvation...")}}
{{SL|You|("Erin's madness must be because she fell in love with someone of lower class and gave rise to sin...")}}
{{SL|You|("But when it comes to getting rid of him, it's not like there isn't a way...")}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Prayer Room
|item=Book on the floor
|notes=Beside the shrine in the center of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(There's a book here. What's it about?)}}
(You pick up a book from the ground and flip through it.)
 
{{SL|You|(It looks like a record of offering rituals.)}}
{{SL|You|(According to the record, believers used to hold three rituals every week in this manor.)}}
{{SL|You|(On the last Sunday of every month, they would hold a big gathering...)}}
{{SL|You|(How passionate... These people were strongly devout.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Rest Area
|item=Fireplace
|notes=Along the north wall
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(There are some residues in the fireplace, they look like ash left over from burning?)}}
{{SL|You|(Some of this ash seem to have been left quite recently...)}}
{{SL|You|(Did someone use the fireplace?)}}
{{SL|You|(Who would it be? Is it the people who explored the manor?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Servants' Rest Area (N)
|item=Key rack
|notes=On the north wall between the beds
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This is a key rack. Why is one missing?)}}
{{SL|You|(Who took it away?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Servants' Rest Area (S)
|item=Bell
|notes=On the north wall between the beds
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(The bell on the wall was used for calling the servants.)}}
{{SL|You|(What a pity... The line's broken, so I can't tell which room it's connected to.)}}
{{SL|You|(Otherwise, I could've studied it to see how it works.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Spare Guest Room 1
|item=Floor Lamp
|notes=By the bed at the northeast of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This floor lamp looks very elegant.)}}
{{SL|You|(The pattern on the lampshade, too. If I can turn it on...)}}
{{SL|You|(The light makes a special pattern when it shines through these spaces!)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Spare Guest Room 1
|item=Crate of scrolls
|notes=Southeast corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(A lot of scrolls are in this crate.)}}
(You take out a scroll and look over its contents.)
 
{{SL|You|(This looks like... a building floor plan.)}}
{{SL|You|(And this building...)}}
{{SL|You|(Isn't it this very manor?!)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Spare Guest Room 2
|item=Bed
|notes=On the north side of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(There's a design on the quilt!)}}
{{SL|You|(Wait, this design is the same as all the weird ones in the other rooms...)}}
{{SL|You|(Eyes and feathers... Are they related?)}}
{{SL|You|(Suppose they are. For this design to even be sewn onto the bedding...)}}
{{SL|You|(Then can we assume that whatever meaning it holds...)}}
{{SL|You|(Must have been very important to the owner of the manor?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Spare Guest Room 3
|item=Book
|notes=On the desk at the east side of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(There's a letter under the book.)}}
You pull out the envelope and take out the letter.
 
{{SL|You|(All right, it's legible.)}}
{{SL|You|("To the son of God...")}}
{{SL|You|("The medicine has been given to Lassiter. He was monitored to ensure that he took it on time...")}}
{{SL|You|("I believe that before long, he will submit to us completely...")}}
{{SL|You|...}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Spare Guest Room 4
|item=Bed
|notes=North side of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(If you look carefully, these pillows are embroidered with a design.)}}
{{SL|You|(These patterns are the same as some of the paintings downstairs. They're weird.)}}
{{SL|You|(Is there a special meaning behind this design?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Spare Guest Room 4
|item=Window
|notes=Northeast corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(You can see most of the surrounding scenery through this window!)}}
{{SL|You|(There are forests, lakes... and what seem to be small animals milling around.)}}
{{SL|You|(If this manor is just an ordinary residence...)}}
{{SL|You|(It must've been great to live here!)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=2F Storage Room
|item=Middle Shelf
|notes=Along the north wall
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(So many wine bottles...)}}
{{SL|You|(A lot of them look very expensive...)}}
{{SL|You|(Don't tell me that there was an alcoholic in the manor.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Abandoned Bedroom
|item=Wardrobe
|notes=Northeast corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(There's still a lot of clothes in the wardrobe...)}}
{{SL|You|(They look like women's clothes, but some of them...)}}
{{SL|You|(Aren't they too big?)}}
{{SL|You|(There are letters embroidered on the collar.)}}
{{SL|You|("G," "R,"... Grady?)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Abandoned Lounge
|item=Painting
|notes=On the north wall
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This painting is beautiful...)}}
{{SL|You|(Parts of it have faded gray due to age.)}}
{{SL|You|(But for some reason, I can still feel the painter's emotions.)}}
{{SL|You|(The artist must've been a gentle person who longed for freedom...)}}
{{SL|You|(Can I find out who it is?)}}
You get closer to the painting and inspect it.
 
{{SL|You|(There's a signature in the corner... "Erin Modero"...)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=3F Storage Room 2
|item=Cupboard
|notes=Northeast corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(The cupboard's contents are all tableware.)}}
{{SL|You|(The designs are unique, and the material seems to be of high quality.)}}
{{SL|You|(The owner of this manor had very good taste.)}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=B1 Hospital Ward
|item=Wall near bed
|notes=Directly across from the entrance
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(Looking at the layout of this room... Is it an infirmary?)}}
{{SL|You|(Are these beds meant to be hospital cots?)}}
{{SL|You|(Something's carved into the frame.)}}
You approach the bed.
 
{{SL|You|("...It hurts... Save me...")}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=B1 Medical Lounge
|item=Cabinet
|notes=Northeast corner of the room
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This is...)}}
You pull out a blue booklet from the cabinet. It's a medical record.
 
{{SL|You|(It seems like this patient was cared for by a nurse named Lily.)}}
{{SL|You|(...Were these remarks left by Lily herself?)}}
{{SL|You|("This place is hell... I want to find a way to get these people out...")}}
}}
}}
{{Exploration POI
|room=B1 Storage Room
|item=Metal Cabinet
|notes=On the north wall
|MCDialogue=
{{Script
|noStyle=true
|noHeader=true
|characterLinks=You!Main Character
|script=
{{SL|You|(This cabinet can barely contain all the medications and treatment supplies inside...)}}
{{SL|You|(How many patients were there in this manor...?)}}
}}
}}
|}
 
==Skadi Journal==
===Achievements: Scenic Travels===
The Scenic Travels page of the notebook serves as a task and achievement list; completing it awards {{Currency|S-Chip}} x100.
 
{{Tab/start}}
{{Tab/header|Daily Tasks}}
{| class="wikitable"
!Task||Reward
|-
|Complete 5 Dispute Resolutions ||{{Currency|Lucky Fruit Tart}} x50
|-
|Complete 10 Dispute Resolutions ||{{Currency|Lucky Fruit Tart}} x100
|}
{{Tab/header|Event Tasks}}
{| class="wikitable"
!Task||Reward
|-
|Complete 4 daily jobs||{{Currency|Stellin}} x5,000
|-
|Complete 12 daily jobs||{{Currency|Stellin}} x5,000
|-
|Complete 28 daily jobs||{{Currency|Lucky Fruit Tart}} x300
|-
|Complete 1 of Anderson's Affection jobs || {{Item icon|Oracle of Justice II}} x10
|-
|Complete 4 of Anderson's Affection jobs || {{Currency|Stellin}} x5,000
|-
|Complete 1 of Brindisi's Affection jobs || {{Item icon|Oracle of Justice II}} x10
|-
|Complete 4 of Brindisi's Affection jobs || {{Currency|Stellin}} x5,000
|-
|Complete 1 of Hanson's Affection jobs || {{Item icon|Oracle of Justice II}} x10
|-
|Complete 4 of Hanson's Affection jobs || {{Currency|Stellin}} x5,000
|-
|Complete 1 of Muller's Affection jobs || {{Item icon|Oracle of Justice II}} x10
|-
|Complete 4 of Muller's Affection jobs || {{Currency|Stellin}} x5,000
|Complete 4 of Muller's Affection jobs || {{Currency|Stellin}} x5,000
|-
|-
Line 2,776: Line 6,327:
|Chat with Luke 14 times || [[File:Luke "Warm Home" icon.png|28px|link=]] [[Luke "Warm Home"]]
|Chat with Luke 14 times || [[File:Luke "Warm Home" icon.png|28px|link=]] [[Luke "Warm Home"]]
|-
|-
|Chat with Artem 1 time || [[File:Artem "My Heart Is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart Is Flying"]]
|Chat with Artem 1 time || [[File:Artem "My Heart is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart is Flying"]]
|-
|-
|Chat with Artem 4 times || [[File:Artem "My Heart Is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart Is Flying"]]
|Chat with Artem 4 times || [[File:Artem "My Heart is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart is Flying"]]
|-
|-
|Chat with Artem 8 times || [[File:Artem "My Heart Is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart Is Flying"]]
|Chat with Artem 8 times || [[File:Artem "My Heart is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart is Flying"]]
|-
|-
|Chat with Artem 12 times || [[File:Artem "My Heart Is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart Is Flying"]]
|Chat with Artem 12 times || [[File:Artem "My Heart is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart is Flying"]]
|-
|-
|Chat with Artem 14 times || [[File:Artem "My Heart Is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart Is Flying"]]
|Chat with Artem 14 times || [[File:Artem "My Heart is Flying" icon.png|28px|link=]] [[Artem "My Heart is Flying"]]
|-
|-
|Chat with Marius 1 time || [[File:Marius "Myth" icon.png|28px|link=]] [[Marius "Myth"]]
|Chat with Marius 1 time || [[File:Marius "Myth" icon.png|28px|link=]] [[Marius "Myth"]]
Line 2,826: Line 6,377:
|Complete 50 Dispute Resolutions || {{Item icon|Oracle of Justice III}} x30
|Complete 50 Dispute Resolutions || {{Item icon|Oracle of Justice III}} x30
|-
|-
|Complete 100 Dispute Resolutions || {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x500
|Complete 100 Dispute Resolutions || {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x500
|}
|}
{{Tab/end}}
{{Tab/end}}
Line 2,846: Line 6,397:
|Collect 100% of Purple Gemstone Shards || {{Currency|S-Chip}} x25
|Collect 100% of Purple Gemstone Shards || {{Currency|S-Chip}} x25
|-
|-
|Enter Underground Tomb || {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
|Enter Underground Tomb || {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
|-
|-
|Enter 1F Maid's Bedroom || {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
|Enter 1F Maid's Bedroom || {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
|-
|-
|Enter 2F Preparation Room || {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
|Enter 2F Preparation Room || {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
|-
|-
|Enter 3F Library || {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x200
|Enter 3F Library || {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x200
|}
|}


Line 2,867: Line 6,418:


===Faerie Wishes Event Wishing Pool===
===Faerie Wishes Event Wishing Pool===
As players earn {{Item icon|Lucky Fruit Tart}}s from participation in the rest of the event, they can visit the Faerie Wish shop to randomly draw prizes from the wishing pool at a cost of {{Item icon|Lucky Fruit Tart}} x100 per wish. There are a total of six Wishing Pools; when a player obtains all of the key rewards (indicated here by blue table rows) for a given pool, the next pool is unlocked.
As players earn {{Currency|Lucky Fruit Tart}}s from participation in the rest of the event, they can visit the Faerie Wish shop to randomly draw prizes from the wishing pool at a cost of {{Currency|Lucky Fruit Tart}} x100 per wish. There are a total of six Wishing Pools; when a player obtains all of the key rewards (indicated here by blue table rows) for a given pool, the next pool is unlocked.


{{Tab/start}}
{{Tab/start}}
Line 3,016: Line 6,567:
|{{Item icon|Stud Earring}} x2|| 6
|{{Item icon|Stud Earring}} x2|| 6
|-
|-
|{{Item icon|Pass Key}} x5|| 6
|{{Item icon|Pass Key}} x2|| 6
|-
|-
|{{Currency|Stellin}} x5,000 || 20
|{{Currency|Stellin}} x5,000 || 20
Line 3,381: Line 6,932:


}}
}}
{{Event navbox}}
{{#seo:
|title={{PAGENAME}} - Tears of Themis Wiki
|keywords=tears of themis skadi,tears of themis skadi event,skadi event,tears of themis skadi maps,tears of themis skadi event maps,tears of themis skadi manor maps,tears of themis skadi event manor maps,tears of themis manor of hermes guide,tears of themis manor of hermes gem locations guide,tears of themis skadi reputation guide,tears of themis skadi event reuptation guide, tears of themis faerie wish, tears of themis skadi faerie wish, tears of themis good times, tears of themis faerie village lounge, tears of themis faerie's dream
|description=Information detailing the Love Poem to Skadi Event in Tears of Themis.
}}
[[Category:Events]]
Please note that all contributions to Tears of Themis Wiki are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike (see Tears of Themis Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)